Tarptautine programos licencine sutartis

1 dalis - Bendrosios salygos

ATSISIUSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMA, SPAUSDAMAS MYGTUKA „SUTINKU“ AR KITAIS BUDAIS NAUDODAMAS PROGRAMA, LICENCIATAS SUTINKA SU ŠIOS SUTARTIES SALYGOMIS.JEIGU SU ŠIOS LICENCIJOS SALYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JUS PAREIŠKIATE IR GARANTUOJATE, KAD PRISIIMATE VISA ATSAKOMYBE UŽ ŠIU SALYGU LAIKYMASI. JEIGU NESUTINKATE SU ŠIOMIS SALYGOMIS,

- NESIUSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO „SUTINKU“ IR NESINAUDOKITE PROGRAMA; IR

- NEDELSDAMI GRAŽINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJA IR NUOSAVYBES TEISES DOKUMENTA ŠALIAI, IŠ KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRAŽINTUMETE UŽ PROGRAMA SUMOKETUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIUSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS.

1. Apibrežimai

„Igaliotas naudojimas” - numatytas lygis, apibrežiantis, kaip Licenciatas gali paleisti ir vykdyti Programa. Šis lygis gali buti nustatomas pagal naudotoju skaiciu, paslaugu vienetu milijonus (MSU), procesoriaus vertes vienetus (PVU) arba kitus naudojimo lygius, kuriuos nurodo IBM.

„IBM“ - Tarptautine verslo mašinu korporacija arba vienas iš jos filialu.

„Licencijos informacija“ (LI) - dokumentas, kuriame pateikta specifine informacija apie Programa ir papildomos salygos. Programos LI galima rasti internete, adresu: www.ibm. com/software/sla. LI taip pat galima rasti Programos kataloge, panaudojus sistemine komanda, arba lankstinuke, kuris pridetas prie Programos.

„Programa“ - šie išvardinti dalykai, ju originalai ir visos išsamios arba dalines kopijos: 1) kompiuterio skaitomos instrukcijos ir duomenys, 2) komponentai, failai ir moduliai, 3) garsine ir vaizdine medžiaga (pvz., vaizdai, tekstas, irašai ar paveiksleliai), ir 4) susijusi licencijos medžiaga (tokia, kaip raktai ir dokumentacija).

„Nuosavybes teises dokumentas“ („NTD“) - dokumentas, irodantis, kad Licenciatas yra igaliotasis naudotojas. NTD taip pat irodo, kad Licenciatas gales naudotis garantiniu aptarnavimu, busimu naujinimu kainomis, jei tokie bus išleisti, ir galimais specialiais ir reklaminiais pasiulymais. Jeigu IBM nepateikia Licenciatui NTD, tada IBM vietoj NTD gali priimti originalu pirkimo kvita ar kita pirkimo dokumenta iš šalies (arba IBM, arba jos platintojo), iš kurios Licenciatas isigijo Programa, su salyga, kad dokumente nurodytas Programos pavadinimas bei suteiktos Igalioto naudojimo salygos.

„Garantijos laikas“ - vieni metai nuo datos, kai Licenciatui suteikta licencija.

2. Sutarties struktura

Šia sutarti sudaro 1 dalis - Bendrosios salygos, 2 dalis - Konkreciai šaliai taikomos salygos (jei tokiu yra), LI ir NTD, ir tai yra galutinis susitarimas tarp Licenciato ir IBM del naudojimosi Programa. Ji pakeicia bet koki ankstesni žodini ar raštini bendravima tarp Licenciato ir IBM, kuriu metu buvo aptariamas Licenciato naudojimasis Programa. 2 dalies salygos pakeicia arba modifikuoja 1 dalies salygas. Atsiradus bet kokiems prieštaravimams, remiamasi LI.

3. Licencijos suteikimas

Programa yra IBM arba IBM platintojo nuosavybe, ginama autoriu teisiu, naudojimuisi ja suteikiama licencija, bet ji nera parduodama.

IBM suteikia Licenciatui neišimtine licencija 1) naudotis Programa pagal Igalioto naudojimo salygas, nurodytas NTD, 2) daryti ir diegti kopijas, kurios padetu Igaliotai naudotis programa, ir 3) daryti atsargine kopija su salyga, kad

a. Licenciatas teisetai isigijo Programa ir laikosi šios Sutarties salygu;

b. atsargine kopija nepaleidžiama, nebent neveikia pati Programa, kurios atsargine kopija sukurta;

c. Licenciatas ant kiekvienos Programos išsamios ar dalines kopijos nurodo visa autoriaus teisiu informacija bei kitus nuosavybes ženklus;

d. Licenciatas užtikrina, kad kiekvienas, kuris naudojasi Programa (vietine ar nuotoline prieiga) 1) naudojasi tik Licenciato vardu ir 2) laikosi šios Sutarties salygu;

e. Licenciatas 1) nenaudoja, nekopijuoja, nekeicia ir neplatina Programos, nebent tai aiškiai leidžiama šioje Sutartyje; 2) nebando išardyti, dekompiliuoti, versti ar atkurti Programos kodo, nebent tai aiškiai leidžia istatymai ir nesuteikiama teise atsisakyti sutartyse; 3) nenaudoja jokiu Programos komponentu, failu, moduliu, garsinio ir vaizdinio turinio ar susijusios licencijuotos medžiagos atskirai nuo Programos; ir 4) neišduoda licencijos treciajai šaliai, nenuomoja ir išperkamosios nuomos pagrindais nesuteikia Programos; ir

f. jei Licenciatas igyja šia Programa kaip Pagalbine programa, Licenciatas naudoja šia Programa tik kaip pagalbine priemone, palaikancia Pagrindine programa, jai taikomi bet kokie Pagrindines programos licencijos apribojimai, arba, jei Licenciatas igyja šia programa kaip Pagrindine programa, Licenciatas naudoja visas Pagalbines programas tik šiai Programai palaikyti, jai taikomi bet kokie šios Sutarties apribojimai. Šiame punkte „f“ „Pagalbine programa“ yra Programa, kuri yra kitos IBM Programos („Pagrindines programos“) dalis ir kuri Pagrindines programos LI yra nurodoma kaip Pagalbine programa. (Noredamas gauti atskira Pagalbines programos licencija be šiu apribojimu, Licenciatas turetu susisiekti šalimi, iš kurios isigijo Pagalbine programa.)

Ši licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai.

3.1 Pakeitimai, atnaujinimai, pataisos ir taisymai

3.1.1 Pakeitimai

Jei Programa pakeiciama kita Programa, pakeistos Programos licencija yra nedelsiant nutraukiama.

3.1.2 Atnaujinimai, pataisos ir taisymai

Kai Licenciatas gauna Programos atnaujinima, pataisa ar pataisyma, Licenciatas sutinka su bet kokiomis papildomomis ar skirtingomis salygomis, taikomomis šiems atnaujinimas, pataisoms ar pataisymams, kurios yra nurodytos LI. Jei nepateikta jokiu papildomu ar pakeistu salygu, tuomet atnaujinimui, pataisai ar pataisymui taikomos tik šios Sutarties salygos. Jei Programa pakeiciama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojima.

3.2 Fiksuotos trukmes licencijos

Jei IBM suteikia Programai fiksuotos trukmes licencija, Licenciato licencija baigia galioti, pasibaigus fiksuotam laikotarpiui, nebent Licenciatas ir IBM susitaria ja atnaujinti.

3.3 Terminas ir sutarties nutraukimas

Ši sutartis galioja tol, kol yra nutraukiama.

IBM gali nutraukti Licenciato licencija, jei Licenciatas nesilaiko Sutarties salygu.

Jei licencija yra nutraukiama bet kurios šalies iniciatyva del bet kokios priežasties, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti Programos naudojima ir sunaikinti visas turimas Programos kopijas. Jei tam tikros Sutarties salygos del savo pobudžio išlieka galioti po Sutarties nutraukimo, jos galioja, kol bus ivykdytos, ir taikomos abieju šaliu atitinkamiems teisiu peremejams ir igaliotiniams.

4. Mokejimas

Mokejimas priklauso nuo Igalioto naudojimo pobudžio, kuris yra aprašytas NTD. IBM neteikia kreditu, jei veluojama sumoketi, ir negražina jau sumoketu pinigu, išskyrus atvejus, aprašytus Sutartyje.

Jei Licenciatas nori išplesti savo Igalioto naudojimo ribas, Licenciatas turi iš anksto pranešti IBM arba igaliotam IBM atstovui ir apmoketi visas susijusias išlaidas.

5. Mokesciai

Jeigu kuri nors valdžios institucija taiko Programai muita, mokescius ar kitokia rinkliava, išskyrus tuos, kurie skaiciuojami nuo IBM grynojo pelno, Licenciatas sutinka sumoketi saskaitoje fakturoje nurodyta suma arba pateikti atleidimo nuo mokesciu dokumentus. Nuo Programos isigijimo dienos Licenciatas yra atsakingas už bet kokius Programos nuosavybes mokescius. Jeigu kuri nors valdžios institucija taiko muita, mokescius ar kitokia rinkliava už Programos importa, eksporta, persiuntima, prieiga ar naudojima už valstybes, kurioje Licenciatui suteikta licencija, ribu, Licenciatas sutinka sumoketi paskirta suma.

6. Pinigu gražinimo garantija

Jei pradinis Licenciatas del kokiu nors priežasciu yra nepatenkintas Programa, jis gali per 30 dienu nuo NTD gavimo datos nutraukti licencija ir susigražinti pinigus, kuriuos mokejo už Programa, su salyga, kad Licenciatas gražina Programa ir NTD tai šaliai, iš kurios ja isigijo. Jei suteikta fiksuotos trukmes licencija, kuria galima pratesti, Licenciatas gali susigražinti pinigus tik tuo atveju, jei Programa ir jos NTD sugražindami per pirmasias 30 pirmojo termino dienu. Jeigu Licenciatas Programa atsisiunte, jis turi susisiekti su ja išdavusia šalimi ir iš jos gauti pinigu susigražinimo instrukcijas.

7. Programos perleidimas

Licenciatas gali perleisti Programa bei visas savo licencines teises ir isipareigojimus kitai šaliai tik tuo atveju, jei ta šalis sutinka su šios Sutarties salygomis. Jei kuri nors šalis del tam tikru priežasciu licencija nutraukia, Licenciatas nebegali perleisti Programos treciajai šaliai. Licenciatas negali perleisti dalies 1) Programos ar 2) Programos Igalioto naudojimo. Perleisdamas Programa, Licenciatas kartu su LI ir NTD taip pat privalo perleisti spausdinta šios Sutarties kopija. Iš karto po perleidimo Licenciato licencija yra nutraukiama.

8. Garantija ir išimtys

8.1 Ribota garantija

IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Programos specifikacijos ir nurodytos veikimo aplinkos informacija yra pateikta Programos dokumentacijoje (tokioje kaip „read-me“ failas) arba kituose informacijos šaltiniuose, kuriuos išleido IBM (pvz., pranešime). Licenciatas sutinka, kad tokia dokumentacija ir kitas Programos turinys pateikiami tik anglu kalba, nebent vietos istatymai reikalauja kitaip, nesuteikiama teise sutartyje to atsisakyti arba apriboti.

Garantija galioja tik nemodifikuotai Programos daliai. IBM negarantuoja, kad Programa veiks be trikciu ir klaidu ar kad IBM pašalins visus Programos defektus. Licenciatas yra atsakingas už naudojimosi Programa rezultatus.

Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokama prieiga prie IBM duomenu baziu, kuriose yra informacija apie žinomus Programos defektus, ju taisymus, apribojimus ir apejimus. Detalesnes informacijos rasite IBM Programos palaikymo vadove internete, adresu: www.ibm.com/software/support.

Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima išspresti, naudojantis IBM duomenu bazese esancia informacija, Licenciatas gali gražinti Programa ir jos NTD šaliai (arba IBM, arba jos atstovui), iš kurios Licenciatas isigijo Programa, ir susigražinti pinigus. Gražinus Programa, Licenciato licencija nutraukiama. Jeigu Licenciatas Programa atsisiunte, jis turi susisiekti su ja išdavusia šalimi ir iš jos gauti pinigu susigražinimo instrukcijas.

8.2 Išimtys

ŠIOS GARANTIJOS YRA LICENCIATO IŠIMTINES GARANTIJOS IR PAKEICIA VISAS KITAS GARANTIJAS AR SALYGAS, IŠREIKŠTAS AR NUMANOMAS, ISKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, BET KOKIAS NUMANOMAS TINKAMUMO PREKYBAI, PATENKINAMOS KOKYBES, TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRCIAI IR BET KOKIAS NUOSAVYBES IR NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJAS AR SALYGAS. KAI KURIOSE JURISDIKCIJOSE NELEIDŽIAMA NEITRAUKTI IŠREIKŠTU AR NUMANOMU GARANTIJU, TODEL AUKŠCIAU IŠVARDYTOS IŠIMTYS LICENCIATUI GALI BUTI NETAIKOMOS. TOKIU ATVEJU ŠIU GARANTIJU TAIKYMAS APRIBOJAMAS GARANTIJOS LAIKOTARPIO TRUKME. ŠIAM LAIKOTARPIUI PRAEJUS, NEBETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS. KAI KURIOSE VALSTYBESE AR JURISDIKCIJOSE NELEIDŽIAMA RIBOTI NUMANOMOS GARANTIJOS TRUKMES, TODEL AUKŠCIAU PATEIKTI APRIBOJIMAI LICENCIATUIGALI BUTI NETAIKOMI.

ŠIOS GARANTIJOS SUTEIKIA LICENCIATUI APIBREŽTAS JURIDINES TEISES. LICENCIATAS TAIP PAT GALI TURETI KITU TEISIU, KURIOS SKIRSIS PRIKLAUSOMAI NUO JURISDIKCIJOS.

GARANTIJAS, NURODYTAS 8 SKYRIUJE (GARANTIJOS IR IŠIMTYS), SUTEIKIA TIK „IBM”. APRIBOJIMAI, PAMINETI 8.2 POSKYRYJE (IŠIMTYS), TAIP PAT TAIKOMI IR „IBM” TIEKEJAMS, VEIKIANTIEMS KAIP TRECIOJI ŠALIS. TOKIE TIEKEJAI VEIKIA BE JOKIU GARANTIJU AR SALYGU. ŠIS PARAGRAFAS NEPANAIKINA „IBM” GARANTINIU ISIPAREIGOJIMU, NURODYTU ŠIOJE SUTARTYJE.

9. Licenciato duomenys ir duomenu bazes

Siekdama padeti Licenciatui išspresti su Programa susijusias problemas, IBM gali paprašyti, kad Licenciatas 1) leistu IBM nuotoliniu budu prisijungti prie Licenciato sistemos arba 2) atsiustu savo informacija ar sistemos duomenis i IBM. Taciau IBM neprivalo teikti tokios pagalbos, nebent IBM ir Licenciatas pasirašo atskira susitarima, kuriame IBM sutinka teikti Licenciatui tokio pobudžio technine pagalba, kuri nera numatyta šios Sutarties IBM garantiniuose isipareigojimuose. Bet kokiu atveju IBM naudoja informacija apie klaidas ir problemas savo produktams ir paslaugoms tobulinti ir techninei pagalbai teikti. Licenciatas sutinka su tokia IBM, IBM juridiniu asmenu ir subrangovu (veikianciu ne tik Licenciato valstybeje) veikla.

Licenciatas lieka atsakingas už 1) bet kokius duomenis ar kita bet kurios duomenu bazes turini, kuri jis padaro prieinama IBM, 2) duomenu prieigos, apsaugos, kodavimo, naudojimo bei duomenu perdavimo (iskaitant ir bet kokius asmeninius duomenis) proceduru ir kontroles pasirinkima ir vykdyma ir 3) visu duomenu baziu ir visu saugomu duomenu atsarginiu kopiju sukurima bei ju atstatyma. Licenciatas nesius ir nesuteiks IBM prieigos prie asmenines informacijos, nepriklausomai nuo to, kokios formos ji yra, ir bus atsakingas už pagristas išlaidas, kurias IBM patirs del tokios informacijos klaidingo perdavimo IBM arba jei IBM prarastu ar paskelbtu tokia informacija, taip pat ir išlaidas, susijusias su treciuju šaliu iškeltais ieškiniais.

10. Atsakomybes apribojimas

Apribojimai, pateikti 10 skyriuje (Atsakomybes apribojimas) yra taikomi tiek, kiek leidžia taikomi istatymai ir neleidžiama atsisakyti sutartyse.

10.1 Dalykai, už kuriuos IBM atsakinga

Gali susiklostyti tokios aplinkybes, kad del IBM ar kitu isipareigojimu nevykdymo Licenciatui butu suteikta teise gauti žalos atlyginima iš IBM. Neatsižvelgiant i pagrinda, pagal kuri Licenciatas gauna teise reikalauti iš IBM atlyginti žala (iskaitant esmini pažeidima, aplaiduma, faktu iškraipyma arba kita sutarties ar civilines teises pažeidima), išskyrus bet kokia atsakomybe, kurios negalima atsisakyti arba apriboti remiantis atitinkamais istatymais, visa IBM atsakomybe del visu pretenziju, susijusiu su kiekviena Programa, neviršys a) žalos del kuno sužalojimo (iskaitant mirti), žalos nekilnojamajam turtui ir materialiajam asmeniniam turtui atlyginimo; b) bet kokios kitos faktines tiesiogines žalos, iskaitant mokescius (jei už Programa mokama fiksuotais terminais, taikomi 12 menesiu mokesciai) už Programa, del kurios pateiktas ieškinys.

Šis apribojimas taip pat taikomas visiems IBM Programos kurejams ir tiekejams. Tai yra didžiausia IBM ir jos Programos kureju ir tiekeju kolektyvines atsakomybes suma.

10.2 Dalykai, už kuriuos IBM nera atsakinga

JOKIU ATVEJU IBM, JOS PROGRAMOS KUREJAI AR TIEKEJAI NERA ATSAKINGI UŽ ŠIUOS DALYKUS, NET JEI JIEMS BUVO PRANEŠTA APIE TOKIU APLINKYBIU ATSIRADIMO GALIMYBE:

a. DUOMENU PRARADIMA AR SUGADINIMA;

b. SPECIALIUOSIUS, ATSITIKTINIUS, BAUDINIUS AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS, ARBA BET KOKIUS PRIEŽASTINIUS EKONOMINIUS NUOSTOLIUS; ARBA

c. PRARASTA PELNA, VERSLA, PAJAMAS, PRESTIŽA AR PLANUOTAS SUTAUPYTI LEŠAS.

11. Salygu laikymosi tikrinimas

11 skyriuje (Salygu laikymosi tikrinimas), „IPLA Programos salygos” reiškia 1) šia Sutarti ir jos pataisymus bei IBM pateiktus sandorio dokumentus, ir 2) IBM programines irangos politika, kuria galima rasti IBM Programines irangos politikos svetaineje (www.ibm. com/softwarepolicies), iskaitant, bet neapsiribojant, politika, susijusia su atsarginemis kopijomis, pagalbines talpos kainu nustatymu bei informacijos perkelimu.

11 skyriuje pateikiamos teises ir isipareigojimai taikomi visa Programos licencijos galiojimo laika bei dvejus metus po galiojimo pabaigos.

11.1 Tikrinimo procesas

Licenciatas sutinka sukurti, išsaugoti ir pateikti IBM bei jos auditoriams tikslias rašytines ataskaitas, sistemos irankiu išvestis ir kita sistemos informacija, kuri leistu ivertinti, ar Licenciatas, naudodamasis visomis Programomis, laikosi IPLA programos salygu, iskaitant, bet neapsiribojant, visu IBM licencijavimo ir kainu nustatymo salygu. Licenciatas yra atsakingas, kad 1) tai neviršytu jo Igalioto naudojimo ribu ir 2) atitiktu IPLA Programos salygas.

Priimtinai perspejusi, IBM gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi IPLA programos salygu visose darbo vietose ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudojasi Programomis (bet kokiu tikslu), kurioms taikomos IPLA programos salygos. Toks patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo mažiau sutrikdytu Licenciato veikla, ir gali buti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. Tikrinti IBM gali samdyti nepriklausoma auditoriu, jei IBM ir auditorius yra pasiraše konfidencialumo sutarti.

11.2 Sprendimas

IBM praneš apie tai Licenciatui raštu. Licenciatas sutinka nedelsiant tiesiogiai IBM padengti išlaidas, kurias IBM nurodo saskaitoje fakturoje, už 1) bet koki naudojimosi pervirši, 2) palaikyma, suteikta šiam perviršiui per naudojimo laikotarpi arba dvejus metus, atsižvelgiant i tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir 3) kitas išlaidas bei isipareigojimus, nustatytus per tikrinima.

12. Treciuju šaliu pastabos

Programoje gali buti treciuju šaliu kodas, kuri IBM, ne trecioji šalis, suteikia Licenciatui, remdamasi šia Sutartimi. Jei yra pastabu apie treciuju šaliu koda („Treciuju šaliu pastabos”), ji itraukta tik Licenciatui informuoti. Šiu pastabu reiketu ieškoti Programos Pastabu faile (-uose). Informacija, kaip gauti šaltinio koda tam tikram treciosios šalies kodui, pateikta skyriuje „Treciuju šaliu pastabos”. Jei Treciuju šaliu pastabose IBM treciosios šalies koda nurodo kaip „Modifikuojama treciosios šalies koda”, IBM leidžia Licenciatui 1) modifikuoti Modifikuojama treciosios šalies koda ir 2) atkurti koda tu Programos moduliu, kurie tiesiogiai siejasi su Modifikuojamu treciosios šalies kodu, su salyga, kad tai daroma tik norint suderinti Licenciato modifikacijas su treciosios šalies kodu. IBM aptarnavimo ir technines pagalbos isipareigojimai, jei tokie yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai.

13. Bendrosios nuostatos

a. Joks šios Sutarties punktas neturi itakos istatymu numatytoms vartotoju teisems, kurias sutartis galetu panaikinti ar apriboti.

b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo isipareigojimus ivykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam vežejui, nebent Licenciatas ir IBM raštiškai susitare kitaip.

c. Jeigu kuri nors šios Sutarties nuostata laikoma netekusi galios ar neturinti ieškinines galios, kitos šios Sutarties nuostatos lieka galioti.

d. Licenciatas sutinka laikytis visu taikomu eksporto ir importo istatymu bei taisykliu, tarp ju JAV embargo ir sankciju taisykliu bei eksporto draudimu tam tikriems galutiniams vartotojams.

e. Licenciatas igalioja Tarptautine verslo mašinu korporacija ir jos filialus (bei ju teisiu peremejus, rangovus ir IBM verslo partnerius) laikyti ir naudoti Licenciato verslo sandorio informacija, nepriklausomai nuo sandoriu vietos, susijusia su IBM produktais ir paslaugomis, arba IBM ir Licenciato verslo ryšiams palaikyti.

f. Kiekviena šalis, prieš iškeldama ieškini kitai šaliai del Sutarties isipareigojimu nevykdymo, pirmiausia suteikia galimybe ivykdyti tuos isipareigojimus. Šalys bando gera valia išspresti iškilusius gincus, nesutarimus ar ieškinius, susijusius su šia Sutartimi.

g. Jei kitaip nereikalauja taikomi istatymai, ir tai nepanaikina bei neapriboja sutarties isipareigojimu, 1) ne viena šalis nesiims jokiu teisiniu veiksmu del jokio ieškinio, susijusio su šia Sutartimi, jei yra praeje dveji metai nuo ivykio pradžios; ir 2) pasibaigus šiam terminui bet koks ieškinys ir su juo susijusios atitinkamos teises netenka galios.

h. Nei Licenciatas, nei IBM neatsako už savo isipareigojimu nevykdyma del nuo šaliu nepriklausanciu priežasciu.

i. Šioje Sutartyje nenumatomos jokios treciuju šaliu teises ar veiksmai, ir IBM nera atsakinga už jokius treciuju šaliu ieškinius, pateiktus Licenciatui, išskyrus atvejus, nurodytus 10.1 poskyryje (Dalykai, už kuriuos IBM atsakinga), kai IBM juridiškai atsako treciajai šaliai už kuno sužalojimus (tarp ju ir mirti) ar turtine žala.

j. Pasirašydamos šia Sutarti, ne viena šalis nesitiki isipareigojimu vykdymo, nenumatyto Sutartyje, iskaitant, bet neapsiribojant, isipareigojimu, susijusiu su: 1) Programos veikimu, jei tai nenurodyta 8 skyriuje (Garantijos ir išimtys) ; 2) kitu šaliu patirtimi ar rekomendacijomis; arba 3) bet kokiais Licenciato gautais rezultatais.

k. Programoms reklamuoti, parduoti ar aptarnauti IBM yra pasirašiusi sutartis su tam tikromis organizacijomis (vadinamomis IBM verslo partneriais). IBM verslo partneriai yra nepriklausomos ir atskirai nuo IBM veikiancios institucijos. IBM nera atsakinga už IBM verslo Partneriu veiksmus ar pareiškimus, ar ju isipareigojimus Licenciatui.

l. Licencijos ir intelektines nuosavybes nuostoliu kompensacijos salygos, nurodytos kitose Licenciato sutartyse su IBM (tokiose, kaip IBM kliento sutartis) netaikomos šios Sutarties suteikiamos Programos licencijoms.

14. Geografine veiklos sfera ir taikoma teise

14.1 Taikoma teise

Abi šalys sutinka, kad vykdydamos, aiškindamos ir igyvendindamos visas Licenciato ir IBM teises, prievoles ir isipareigojimus, kylancius ar susijusius su šios Sutarties turiniu, taikys valstybes, kurioje Licenciatas isigijo Programos licencija, istatymus, nepaisant teises principu prieštaravimu.

Jungtiniu Tautu Konvencija del tarptautiniu prekiu pirkimo ir pardavimo sutarciu netaikoma.

14.2 Jurisdikcija

Visos teises, prievoles ir isipareigojimai yra pavaldus Valstybes, kurioje Licenciatas igijo Programos licencija, teismams.

2 dalis - konkreciai šaliai taikomos salygos

Šios salygos pakeicia arba modifikuoja toliau išvardytose šalyse suteiktu licenciju salygas, nurodytas 1 dalyje. Visos 1 dalyje nurodytos salygos, kuriu šios pataisos nepakeicia, išlieka nepakeistos ir galiojancios. 2 dalis išdestoma taip:

- 1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teise ir jurisdikcija) su šalimis susijusios pataisos ir

- Europos, Viduriniu Rytu ir Afrikos šalyse taikomos kitu Sutarties salygu pataisos.

1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teise ir jurisdikcija) su šalimis susijusios pataisos

14.1 Taikoma teise

Skyriaus 14.1 Taikoma teise 1 pastraipos fraze „valstybes, kurioje Licenciatas isigijo Programos licencija, istatymus“ pakeiciama šiomis frazemis (atitinkamai pagal šali):

EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA

Lietuvoje: Suomijos istatymus.

14.3 Arbitražas

Ši pastraipa pridedama kaip naujas poskyris 14.3 Arbitražas, nes ji taikoma šalims, toliau išskirtoms paryškintuoju šriftu. Šio 14.3 poskyrio nuostatos turi aukštesne teisine galia nei poskyrio 14.2 Jurisdikcija nuostatos iki ribos, numatytos taikomuose vietos teises aktuose ir reglamentuose:

EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA

Lietuva:

Visi su šia Sutartimi susije gincai bus galutinai sprendžiami arbitražo teisme, kuris vyks Helsinkyje, Suomijoje, remiantis tuo metu galiojanciais Suomijos arbitražo teises aktais. Kiekviena šalis paskirs viena arbitra. Arbitrai kartu paskirs pirmininka. Jei arbitrams nepavyks susitarti ir paskirti pirmininko, ji paskirs Helsinkio centriniai pramones ir prekybos rumai.

EUROPOS, VIDURINIU RYTU IR AFRIKOS (EMEA) ŠALIMS TAIKOMOS PATAISOS

EUROPOS SAJUNGOS VALSTYBES NARES

8. Garantija ir išimtys

Prie skyriaus 8. Garantija ir išimtys pridedama ši informacija:

Europos Sajungoje (ES) vartotojai turi juridines teises, kurios apibrežiamos pagal vietos teises aktus, taikomus plataus vartojimo prekiu pardavimui. Nuostatos, išvardytos šiame skyriuje 8. Garantija ir išimtys, šioms teisems neturi jokios itakos. Ribotoji garantija taikoma visame pasaulyje.

13. Bendrosios nuostatos

13.e punkta pakeicia tokia informacija:

(1) Apibrežtys - šiam 13.e punktui taikomos tokios papildomos apibrežtys:

(a) Verslo kontaktine informacija - su verslu susijusi kontaktine informacija, kuria Licenciatas pateikia IBM: Licenciato darbuotoju ir subrangovu vardai, pareigos, darbo vietu adresai, telefono numeriai ir el. pašto adresai. Austrijoje, Italijoje ir Šveicarijoje verslo kontaktine informacija apima ir informacija apie Klienta ir jo subrangovus kaip juridinius asmenis (pavyzdžiui, duomenis apie Kliento pajamas ir kita su sandoriais susijusia informacija).

(b) Verslo kontaktiniai asmenys - Licenciato darbuotojai ir subrangovai, su kuriais susijusi verslo kontaktine informacija.

(c) Duomenu apsaugos institucija - institucija, isteigta remiantis konkrecios šalies duomenu apsaugos ir elektroniniu ryšiu teises aktais, arba ne ES šalies institucija, atsakinga už asmens duomenu apsauga toje šalyje, arba (bet kurioje iš anksciau paminetu šaliu) tinkama tvarka paskirtas tokias pareigas perimantis subjektas.

(d) Duomenu apsaugos ir elektroniniu ryšiu teises aktai - (i) taikomi galiojantys vietos teises aktai ir nuostatos, pagal kurias vykdomi ES direktyvos 95/46/EB (del asmenu apsaugos tvarkant asmens duomenis ir del laisvo tokiu duomenu judejimo) ir ES direktyvos 2002/58/EB (del asmens duomenu tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroniniu ryšiu sektoriuje) reikalavimai, arba (ii) ne ES šaliu teises aktai ir (arba) nuostatos, susijusios su asmens duomenu apsauga ir elektroniniu ryšiu, kuriems naudojami asmens duomenys, reguliavimu, iskaitant (bet kurioje iš anksciau paminetu šaliu) visus istatymu nustatytus pakeitimus arba modifikacijas.

(e) IBM grupe - „International Business Machines Corporation“, esanti JAV, Niujorko valstijos mieste Armonke, jos filialai ir atitinkami verslo partneriai bei subrangovai.

(2) Licenciatas suteikia IBM teise:

(a) apdoroti ir naudoti verslo kontaktine informacija IBM grupeje teikiant Licenciatui palaikymo paslaugas ir siekiant toliau palaikyti verslo ryšius tarp Licenciato ir IBM grupes, iskaitant, be apribojimu, kreipimasi i verslo kontaktini asmeni (el. paštu ar kitu budu) ir IBM grupes produktu ir paslaugu pardavima („Nurodytas tikslas“), ir

(b) atskleisti verslo kontaktinio asmens informacija kitiems IBM grupes nariams tik siekiant Nurodyto tikslo.

(3) IBM sutinka, kad visa verslo kontaktine informacija bus apdorojama laikantis duomenu apsaugos ir elektroniniu ryšiu teises aktu ir naudojama tik Nurodytu tikslu.

(4) Iki duomenu apsaugos ir elektroniniu ryšiu teises aktu nustatytos ribos Licenciatas patvirtina, kad (a) gavo (arba gaus) visus sutikimus iš verslo kontaktiniu asmenu ir jiems pateike (arba pateiks) visus pranešimus, butinus norint leisti IBM grupei apdoroti ir naudoti verslo kontaktine informacija Nurodytu tikslu.

(5) Licenciatas suteikia IBM teise perduoti verslo kontaktine informacija už Europos ekonomines zonos ribu, jei toks perdavimas vykdomas pagal sutarties salygas, kurias patvirtino duomenu apsaugos institucija, arba jei toki perdavima leidžia duomenu apsaugos ir elektroniniu ryšiu teises aktai.

Z125-3301-13 (05/2009)


LICENCIJOS INFORMACIJA

Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal šias ir Tarptautine programos licencine sutartis salygas.

Programos pavadinimas: IBM Rational License Key Server 8.0 and 8.1
Programos numeris: tool

Unikalios programos salygos

Ši programine iranga skirta naudoti su IBM Programa, anksciau nurodyta Programos pavadinime. Ši programine iranga licencijuojama Licenciatui pagal tas pacias salygas ir licencijos tipa kaip ir anksciau nurodytos IBM Programos, kurios galiojancia licencija Licenciatas isigijo.



D/N: L-KHUY-7WDPU4
P/N: L-KHUY-7WDPU4
?