IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE
Di seguito sono presentati due accordi di licenza.
1. Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei
Programmi
2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi
Se il licenziatario ottiene il Programma per uso di
produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o
dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il
Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi,
senza modifiche.
Se il licenziatario ottiene il Programma per scopi di
valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione
(collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di
seguito, il Licenziatario accettano sia (i) l'Accordo Internazionale
di Licenza per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di
Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'IPLA (Accordo Internazionale di
Licenza di Programmi), senza modifiche.
La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata
della Valutazione del Licenziatario.
L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario
sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di
ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la
Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli
accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport
Advantage Express).
La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore
contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente
dall'altro.
Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di
licenza.
Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei
Programmi (ILAE)
Parte 1 - Condizioni Generali
SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC
SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, IL
LICENZIATARIO ACCETTA LE CLAUSOLE DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO
TALI CLAUSOLE PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA E
GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITA' DI VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE
PRESENTI CLAUSOLE. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI DISPOSIZIONI,
* NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC
SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E
* RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE I SUPPORTI NON UTILIZZATI E LA
DOCUMENTAZIONE ALLA PARTE DA CUI E' STATA OTTENUTA. SE IL PROGRAMMA E'
STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA.
1. Definizioni
"Uso Autorizzato" - il livello specificato per il quale il
Licenziatario è autorizzato ad eseguire o far funzionare il Programma.
Quel livello può essere misurato per numero di utenti, MSU
("MSU"), Processor Value Units ("PVU"), o un altro livello di
utilizzo specificato da IBM nelle "Informazioni di Licenza" (vedere
di seguito).
"IBM" - International Business Machines Corporation o una
delle sue consociate.
"Informazioni di Licenza" ("LI") - un documento che
fornisce informazioni e qualsiasi clausola aggiuntiva specifica ad
un Programma. E' possibile trovare le Informazioni di Licenza
del Programma nella directory del Programma, utilizzando un
comando di sistema, o nel libretto incluso con il Programma.
"Programma" - sia il programma originale che tutte le copie
integrali o parziali di esso: 1) istruzioni in formato leggibile
dalla macchina e dati, 2) componenti, file e moduli, 3) contenuto
audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure), e 4)
materiali su licenza associati (come chiavi e documentazioni).
2. Struttura dell'Accordo
Il presente Accordo è suddiviso in Parte 1 - Condizioni
Generali, Parte 2 - Condizioni specifiche per i singoli Paesi (ove
applicabili) e la LI costituisce l'accordo integrale tra il
Licenziatario e IBM relativamente all'uso del Programma. Sostituisce
qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa
tra il Licenziatario ed IBM relativa all'uso del Programma da
parte del Licenziatario. Le condizioni incluse nella Parte 2
possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. In
caso di conflitto, la LI prevarrà su entrambe le Parti.
3. Concessione della Licenza
Il Programma è di proprietà di IBM o di un fornitore IBM,
ed è tutelato dalle leggi sul diritto di autore, viene
concesso in licenza, ma non viene venduto.
IBM concede al licenziatario una licenza limitata, non
esclusiva, non trasferibile per 1) scaricare, installare ed utilizzare
il Programma durante il periodo di valutazione fino al livello
di utilizzo specificato nella LI solo per scopi di valutazione
interna, test, o dimostrazione su una base di prova; 2) effettuare
ed installare un ragionevole numero di copie per supportare
tale utilizzo e 3) effettuare una copia di backup, tutto a
condizione che
a. il Licenziatario abbia legalmente ottenuto il Programma
e soddisfi le clausole di questo Accordo;
b. la copia di backup non funzioni a meno che il Programma
di cui è eseguito il backup non possa funzionare;
c. Il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche
parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore e
ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà;
d. Il licenziatario 1) conservi una registrazione di tutte
le copie del Programma e 2) si assicuri che chiunque utilizzi
il Programma (con accesso locale o remoto) 1) rispetti l'uso
autorizzato e 2) rispetti le clausole di questo Accordo;
e. Il Licenziatario non 1) utilizzi il Programma per scopi
produttivi o in altro modo utilizzi, copi o distribuisca il Programma
fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2) 2) assembli
a ritroso, compili a ritroso, o in altro modo traduca o
esegua il reverse engineering del Programma, salvo quanto
espressamente consentito dalle norme inderogabili di legge, senza
possibilità di deroga contrattuale; 3) utilizzi alcuna delle componenti
del Programma, dei file, dei moduli, del contenuto audio-
visivo, o di materiale correlato concesso in licenza separatamente
dal Programma; o 4) sublicenzi, conceda in noleggio o locazione
il Programma; e
f. se il Licenziatario ottiene questo Programma come
Programma di supporto, utilizzi questo Programma solo per supportare
il Programma Principale e sia soggetto a qualsiasi limitazione
nella licenza per il Programma Principale, o, se il Licenziatario
ottiene questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti
i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma,
e sia soggetto a tutte le limitazioni in questo Accordo. Ai
fini di questo punto "f," per "Programma di Supporto" si intende
un Programma che è parte di un altro Programma IBM ("Programma
Principale") e identificato come Programma di Supporto nella LI del
Programma Principale. (Per ottenere una licenza a parte ad un
Programma di Supporto senza tali limitazioni, il Licenziatario dovrà
contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto.)
Questa licenza si applica ad ogni copia del Programma
effettuata dal Licenziatario.
3.1 Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch
Quando il Licenziatario ottiene un aggiornamento,
correzione, o patch ad un Programma, accetta qualsiasi clausola
aggiuntiva o differente applicabile a tale aggiornamento, correzione o
patch specificata nella sua LI. Se non sono fornite clausole
aggiuntive o differenti, allora gli aggiornamenti, correzioni o patch
sono soggetti solo a questo Accordo. Se il Programma è
sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di sospendere
subito l'uso del Programma sostituito.
3.2 Termine e Revoca
Il periodo di valutazione decorre dalla data in cui il
licenziatario accetta le disposizioni del presente Accordo e termina al
verificarsi del primo evento tra quelli di seguito indicati: 1) alla
scadenza della durata o della data specificata da IBM nelle
Informazioni di Licenza o un documento di transazione o 2) alla data in
cui il Programma si disabilita automaticamente. Entro dieci
giorni dalla revoca del periodo di valutazione, il licenziatario
dovrà distruggere il Programma e tutte le copie effettuate.
Qualora IBM specifichi nella LI che il licenziatario può conservare
il Programma, e il licenziatario scelga di procedere in tal
senso, allora il Programma sarà disciplinato da un altro accordo
di licenza, che IBM provvederà a fornirgli. Inoltre, potrebbe
essere previsto il pagamento di un corrispettivo.
IBM potrà revocare la licenza del Licenziatario qualora
questi non rispetti le clausole del presente Accordo. In caso di
revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo,
il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso e
distruggere tutte le copie del Programma effettuate. Qualsiasi clausola
del presente Accordo che per sua natura si estende oltre la
cessazione dell'Accordo, resterà in vigore fino al suo adempimento e
si applicherà ai rispettivi successori e agli assegnatari
delle parti.
IL PROGRAMMA PUÒ CONTENERE UN DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE
ATTO AD IMPEDIRNE L'UTILIZZO DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO DI
VALUTAZIONE. IL LICENZIATARIO ACCETTA DI NON ALTERARE TALE DISPOSITIVO
DI DISATTIVAZIONE O IL PROGRAMMA. IL LICENZIATARIO DOVRA'
PRENDERE DELLE PRECAUZIONI PER EVITARE QUALSIASI PERDITA DI DATI CHE
POTREBBE VERIFICARSI QUANDO IL PROGRAMMA NON POTRÀ PIÙ ESSERE
UTILIZZATO.
4. Canoni
Non è previsto alcun corrispettivo per l'utilizzo del
Programma durante il periodo di valutazione.
5. Esclusioni delle garanzie
FATTE SALVE LE GARANZIE INDEROGABILI DI LEGGE, IBM NON
FORNISCE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, RELATIVE AL
PROGRAMMA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE
DI COMMERCIABILITA', DI QUALITA', IDONEITA' PER UNO SCOPO
PARTICOLARE, E TITOLARITA', E NON VIOLAZIONE.
POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE
L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA SUDDETTA ESCLUSIONE
POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO
LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO MINIMO PREVISTO DALLA LEGGE.
NESSUNA GARANZIA E' APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. POICHÉ LA
LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA
DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE
NON ESSERE APPLICABILE. IL LICENZIATARIO PUO' OTTENERE
ULTERIORI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN
PAESE.
RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 5 SI APPLICANO
ANCHE AGLI SVILUPPATORI E FORNITORI DEL PROGRAMMA IBM.
I PRODUTTORI, I FORNITORI O GLI EDITORI DI PROGRAMMI NON
IBM POSSONO FORNIRE GARANZIE PROPRIE.
IBM NON FORNISCE SUPPORTO DI ALCUN TIPO, SE NON
DIVERSAMENTE SPECIFICATO. IN TAL CASO, QUALSIASI SUPPORTO FORNITO DA IBM
E' SOGGETTO ALLE RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 5.
6. Dati e Database del Licenziatario
Per assistere il Licenziatario nell'isolare la causa di un
problema con il Programma, IBM può richiedere che il Licenziatario
1) consenta ad IBM di accedere in remoto al sistema del
Licenziatario o 2) invii le informazioni del Licenziatario o i dati del
sistema a IBM. Tuttavia, IBM non è obbligata a fornire tale
assistenza a meno che IBM ed il Licenziatario non abbiano stipulato un
accordo scritto a parte in base al quale IBM accetta di fornire al
Licenziatario quel tipo di supporto che va oltre gli obblighi di IBM in
questo Accordo. In ogni caso, IBM utilizzerà le informazioni sugli
errori e i problemi per migliorare i suoi prodotti e servizi ed
assistere il Licenziatario con la fornitura di offerte di supporto
correlate. A tal fine, IBM può utilizzare enti o subappaltatori di IBM
(anche in uno o più paesi diversi da quello in cui ha sede il
Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza IBM a procedere in tal senso.
Il Licenziatario resta responsabile per 1) i dati ed il
contenuto di qualsiasi database che il Licenziatario rende
disponibile ad IBM, 2) la scelta e l'implementazione di procedure e
controlli relativi all'accesso, alla sicurezza, alla crittografia,
all'uso e alla trasmissione di dati (inclusi dati personali), e 3)
il backup e il recupero di database e dati memorizzati. Il
Licenziatario non invierà o fornirà ad IBM accesso ad informazioni
personali, sotto forma di dati o in altri formati, e sarà responsabile
dei costi ragionevoli e di qualsiasi altra somma che IBM si
trovi ad affrontare relativa alle informazioni erroneamente
fornite ad IBM o alla perdita o divulgazione di tali informazioni
da parte di IBM, incluse quelle derivanti da pretese di
risarcimento di terze parti.
7. Limitazione di Responsabilità
Le limitazioni ed esclusioni in questa Sezione 7
(Limitazione di Responsabilità) si applicano nei limiti in cui non sono
vietate dalla legislazione applicabile senza possibilità di deroga
contrattuale.
7.1 Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte
IBM
Possono verificarsi circostanze in cui, per fatto
imputabile ad IBM o per responsabilità di terzi, il Licenziatario
abbia il diritto ad un risarcimento da parte di IBM. In questi
casi, indipendentemente da ciò che dà titolo al Licenziatario a
richiedere il risarcimento danni ad IBM (inclusi colpa grave,
negligenza, erronee dichiarazioni o altri fatti di natura contrattuale
o extracontrattuale), la responsabilità di IBM è limitata 1)
ai danni fisici alla persona (incluso il decesso), ai beni
immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali IBM
sia responsabile per legge e 2) nel caso di ogni altro danno
diretto fino a U.S. $10,000 (o equivalente nella valuta locale).
Questo limite si applica anche a qualsiasi sviluppatore e
fornitore dei Programmi IBM. Ciò rappresenta il limite massimo per
cui IBM e i suoi sviluppatori e fornitori del Programma sono
collettivamente responsabili.
7.2 Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte IBM
IN NESSUN CASO IBM, GLI SVILUPPATORI DEL PROGRAMMA O I
FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI
DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI:
a. PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI;
b. DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI, O INDIRETTI, O
QUALSIASI ALTRO DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; O
c. MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI
REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI.
8. Verifica della Conformità
Ai fini di questa Sezione 8 (Verifica della Conformità),
per "Clausole del Programma di Valutazione" si intende 1) il
presente Accordo e gli emendamenti applicabili e i documenti della
transazione forniti da IBM, e 2) le politiche software IBM che si
possono trovare sul sito web IBM Software Policy (www.ibm.
com/softwarepolicies), incluse ad esempio quelle politiche relative al backup,
alla determinazione dei prezzi per sub-capacity, e alla
migrazione.
I diritti e gli obblighi stabiliti in questa Sezione 8
resteranno in vigore per il periodo in cui il Programma è concesso in
licenza al Licenziatario e per i due anni successivi.
8.1 Processo di Verifica
Il licenziatario accetta di creare, conservare e fornire ad
IBM e ai suoi revisori accurate registrazioni scritte, esito
delle analisi svolte mediante strumenti di sistema e altre
informazioni relative al sistema sufficienti a fornire una verifica che
dimostri che l'uso del Licenziatario di tutti i Programmi è conforme
alle Condizioni del Programma di Valutazione, incluse, ad
esempio, tutte le condizioni di licenza d'uso IBM applicabili e le
condizioni di eleggibilità e di definizione dei prezzi. Il
Licenziatario è responsabile 1) di garantire che non supererà il suo Uso
Autorizzato, e 2) di restare conforme alle Clausole del Programma di
Valutazione.
Con ragionevole preavviso, IBM può verificare la conformità
con le Condizioni del Programma di Valutazione del
Licenziatario presso tutte le sedi e per tutti gli ambienti in cui il
Licenziatario utilizza (per qualsiasi scopo) i Programmi in base alle
Clausole del Programma di Valutazione. Tale verifica sarà condotta
in modo da arrecare il minor intralcio possibile alle attività
commerciali del Licenziatario, e potrà essere condotta presso la sede
del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM
può utilizzare un revisore esterno in tale verifica, a
condizione che IBM abbia sottoscritto con tale revisore un accordo di
riservatezza ancora in vigore.
8.2 Risoluzione
Qualora IBM dovesse riscontrare che il Licenziatario ha
utilizzato il Programma oltre il suo Uso Autorizzato o in modo non
conforme alle Clausole del Programma di Valutazione, lo comunicherà
al Licenziatario per iscritto. Il Licenziatario accetta di
pagare prontamente e direttamente ad IBM il corrispettivo
specificato da IBM in una fattura per 1) qualsiasi uso che ecceda
quello autorizzato, 2) il supporto di tale uso per un periodo
minore alla durata di tale uso in eccesso o per due anni, e 3)
qualsiasi corrispettivo aggiuntivo e altra responsabilità determinata
a seguito di tale verifica.
9. Avvisi di Terze Parti
Il Programma può includere codice di terze parti che IBM,
non la terza parte, concede in licenza al Licenziatario in base
al presente Accordo. Gli avvisi per il codice di terze parti,
se esistenti, ("Avvisi di Terze Parti") sono inclusi solo per
informazioni del Licenziatario. E' possibile trovare tali avvisi nei
file NOTICES del Programma. Le informazioni su come ottenere il
codice sorgente per determinato codice di terze parti si possono
trovare negli Avvisi delle Terze Parti. Se negli Avvisi delle Terze
Parti IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice
di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a
1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2)
eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si
interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a
condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle
modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Le
obbligazioni IBM relative a servizi e supporto, ove applicabili, si
applicano esclusivamente al Programma non modificato.
10. Disposizioni Generali
a. Le disposizioni del presente Accordo non pregiudicano in
alcun modo i diritti e le garanzie di legge del consumatore che
non possono essere escluse o limitate per contratto.
b. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo
dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti
clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed
efficaci.
c. Al licenziatario non è consentito esportare il Programma.
d. Il Licenziatario autorizza International Business
Machines Corporation e le sue consociate (e i loro successori e
assegnatari, appaltatori e Business Partner IBM) di memorizzare e
utilizzare le informazioni relative a contatti, laddove vi siano
rapporti commerciali, ovunque essi operino, insieme ai prodotti e
servizi IBM, per usi relativi alle attività commerciali tra IBM e
il Licenziatario.
e. Ciascuna parte consente all'altra l'opportunità
ragionevole di conformarsi prima che questa reclami la mancata
conformità ai suoi obblighi in base al presente Accordo. Le parti
tenteranno in buona fede di risolvere tutte le dispute, le
controversie o i reclami relativi al presente Accordo.
f. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge
applicabile, senza possibilità di rinuncia contrattuale o limitazione:
1) nessuna parte intraprenderà un'azione legale,
indipendentemente dalla forma, per qualsiasi reclamo derivante da o relativo
al presente Accordo per oltre due anni a far data dalla causa
che ha dato vita all'azione; e 2) alla scadenza di tale limite,
qualsiasi pretesa e diritto rispettivo relativo al reclamo decadono.
g. Né il Licenziatario né IBM saranno ritenuti responsabili
per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulano dal
proprio controllo.
h. Il presente Accordo non creerà alcun diritto o azione
legale da terze parti, né IBM sarà responsabile di alcun reclamo
da parte di terzi, fatto salvo quanto consentito nella
suddetta Sottosezione 7.1 (Casi nei quali è prevista una
responsabilità da parte IBM ) per danni fisici alla persona (incluso il
decesso) o danni ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone
fisiche per i quali IBM sia responsabile per legge.
i. Mediante la sottoscrizione del presente Accordo, nessuna
delle parti farà affidamento su eventuali dichiarazioni non
specificate in questo Accordo, incluse, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, dichiarazioni relative: 1) a prestazioni o funzionamento
del Programma, diverse da quanto espressamente garantito nella
suddetta Sezione 5 (Garanzia ed Esclusioni); 2) alle esperienze o a
raccomandazioni di altre parti; o 3) a risultati o risparmi che il
Licenziatario possa raggiungere.
j. IBM ha stipulato accordi con determinate organizzazioni
(chiamate "Business Partner IBM") per promuovere, commercializzare, e
fornire assistenza per determinati Programmi. I Business Partner
IBM restano soggetti indipendenti e separati da IBM. IBM non è
responsabile per le azioni o le dichiarazioni dei Business Partner IBM
né delle obbligazioni che essi abbiano assunto nei confronti
del Licenziatario.
k. Le condizioni di licenza e di indennizzo per la
proprietà intellettuale di altri accordi del Licenziatario con IBM
(come l'IBM Customer Agreement) non si applicano alle licenze del
Programma concesse in base al presente Accordo.
11. Ambito geografico e Legge Applicabile
11.1 Legge Applicabile
Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi
del paese in cui è stata acquistata la licenza del Programma al
fine di disciplinare, interpretare ed applicare tutti i diritti
e le obbligazioni che derivano, o in qualche modo sono
correlati al presente Accordo, indipendentemente dal conflitto di
principi di legge.
La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la
Vendita Internazionale di Merci non è applicabile.
11.2 Giurisdizione
Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono soggetti
agli organi giurisdizionali del Paese in cui è stata acquistata
la licenza al Programma.
Parte 2 - Disposizioni specifiche per i singoli Paesi
Per le licenze concesse in licenza in Italia, le seguenti
clausole sostituiscono o modificano le clausole cui si è fatto
riferimento nella Parte 1. Tutte le clausole della Parte 1 non
modificate da questi emendamenti restano immodificate e in vigore.
Questa Parte 2 è organizzata nel modo seguente:
* Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1,
Sezione 11 (Legge Applicabile e Giurisdizione); e
* emendamenti paese relativi a Europa, Medio Oriente, e
Africa per altre clausole dell'Accordo.
Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1, Sezione
11 (Legge Applicabile e Giurisdizione)
11.2 Giurisdizione
Il seguente paragrafo si riferisce alla giurisdizione e
sostituisce la Sottosezione 11.2 (Giurisdizione) in quanto si applica
all'Italia:
Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi sono soggetti agli
organi giudiziari del paese in cui è stata acquisita la licenza al
Programma salvo nei paesi identificati di seguito in cui tutte le
dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i
procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione
esclusiva dei seguenti tribunali competenti e ad essa soggetti:
organi giudiziari di Milano.
EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA) EMENDAMENTI AI SINGOLI
PAESI
STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA
5. Esclusioni delle garanzie
Quanto segue si aggiunge alla Sezione 5 (Esclusione della
garanzia):
Nell'Unione Europea ("EU"), i consumatori hanno diritti
legali in base alla legislazione nazionale applicabile che regola
la vendita dei beni al consumatore. Quanto descritto nella
presente Sezione 5 (Esclusione della garanzia) non riguarda tali
diritti.
STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA E I PAESI IDENTIFICATI DI
SEGUITO
La Svizzera e qualsiasi paese Europeo che ha approvato una
legislazione sulla protezione o riservatezza dei dati locali simile al
modello dell'Unione Europea.
10. Disposizioni Generali
Quanto segue sostituisce l'Articolo 10.d:
(1) Definizioni - Ai fini di questo Articolo 10.d, si
applicano le seguenti definizioni aggiuntive:
(a) Informazioni sui Contatti Aziendali - le informazioni
sui contatti relativi all'azienda divulgate dal Licenziatario
ad IBM, inclusi nomi, titoli, indirizzi aziendali, numeri di
telefono e indirizzi email dei dipendenti ed appaltatori del
Licenziatario. Per Austria, Italia e Svizzera, Le Informazioni sui
Contatti Aziendali includono anche informazioni sul Cliente ed i
suoi appaltatori come persona giuridica (ad esempio, dati sul
fatturato del Cliente e altre informazioni transazionali)
(b) Personale di Contatto Aziendale - i dipendenti e
appaltatori del Licenziatario a cui si riferiscono le Informazioni sui
Contatti Aziendali.
(c) Autorità sulla Protezione di Dati - l'autorità
stabilita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle
Comunicazioni Elettroniche nel paese applicabile o, per i paesi non-UE,
l'autorità responsabile della supervisione della protezione dei dati
personali in quel paese, o (per quanto detto prima) qualsiasi
successore debitamente nominato.
(d) Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle
Comunicazioni Elettroniche - (i) le legislazione e normativa locale
applicabile in vigore che implementa i requisiti della Direttiva UE
95/46/EC (sulla protezione degli individui relativamente
all'elaborazione dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati)
e della Direttiva UE 2002/58/EC (relativa all'elaborazione
dei dati personali e alla tutela della privacy nel settore
delle comunicazioni elettroniche); o (ii) per i paesi non-UE, la
legislazione e/o la normativa passata nel paese applicabile relativa
alla protezione dei dati personali e alla regolamentazione delle
comunicazioni elettroniche che coinvolgono dati personali, inclusa (per
quanto detto prima) qualsiasi sostituzione o modifica legale.
(e) IBM Group - International Business Machines Corporation
di Armonk, New York, USA, le sue consociate e i loro
rispettivi Business Partner e subappaltatori.
(2) Il Licenziatario autorizza IBM:
(a) ad elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti
Aziendali all'interno di IBM Group a supporto del Licenziatario
inclusa la fornitura di servizi di supporto, e allo scopo di
promuovere le relazioni di business tra il Licenziatario e IBM Group,
incluso, ad esempio, contattare il Personale di Contatti Aziendali
(via email o in altro modo) e commercializzare prodotti e
servizi di IBM Group (lo "Scopo Specificato"); e
(b) a divulgare le Informazioni sui Contatti Aziendali ad
altri membri di IBM Group in base allo Scopo Specificato.
(3) IBM accetta che tutte le Informazioni sui Contatti
Aziendali saranno elaborate in conformità con la Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e saranno
utilizzate solo per lo Scopo Specificato.
(4) Nei limiti richiesti dalla Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, il
Licenziatario dichiara (a) di aver ottenuto (o che otterrà) le
autorizzazioni dal (e ha rilasciato (o rilascerà) avvisi al) Personale sui
Contatti Aziendali necessarie al fine di consentire ad IBM Group di
elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali per lo
Scopo Specificato.
(5) Il Licenziatario autorizza IBM a trasferire le
Informazioni sui Contatti Aziendali al di fuori dell'Area Economica
Europea, a condizione che il trasferimento sia effettuato in base
alle clausole contrattuali approvate dalla Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche.
ITALIA
7. Limitazione di Responsabilità
Quanto segue sostituisce le clausole della Sezione 7
(Limitazione di Responsabilità) nella loro interezza:
Fatto salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge:
7.1 Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte
IBM
L'intera responsabilità di IBM per tutte le pretese
complessive per qualsiasi danno e perdita derivante dall'adempimento
dei propri obblighi in base a o in associazione con il presente
accordo o dovuta ad altre cause correlate all'accordo è limitata
solo alla compensazione di quei danni e quelle perdite provate e
realmente derivanti come conseguenza diretta del mancato adempimento
di tali obblighi (se è colpa di IBM) o di tale causa, per un
ammontare massimo di EUR 500.000 (cinquecentomila euro).
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle
persone (incluso il decesso) e ai danni tangibili al patrimonio e
alla proprietà privata (beni mobili e immobili) per cui IBM è
legalmente responsabile.
7.2 Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte IBM
IN NESSUN CASO IBM, O UNO QUALSIASI DEI SUOI SVILUPPATORI
DI PROGRAMMI, SARÀ RESPONSABILE DEI SEGUENTI EVENTI, ANCHE SE
INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O
DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI, ESEMPLARI O INDIRETTI, O
QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; E / O 3) LUCRO CESSANTE,
MANCATI AFFARI, PERDITA COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O
MANCATI RISPARMI ANCHE SE DERIVANTI COME IMMEDIATA CONSEGUENZA
DALL'EVENTO CHE HA PRODOTTO IL DANNO.
7.3 Fornitori e Sviluppatori del Programma
La limitazione ed esclusione di responsabilità qui
accettata si applica non solo alle attività eseguite da IBM, ma anche
a quelle eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di
Programmi, e rappresenta l'ammontare massimo per il quale IBM, i suoi
fornitori e sviluppatori di Programmi, sono complessivamente
responsabili.
Z125-5543-04 (09/2009)
Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (IPLA)
Parte 1 - Condizioni Generali
SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC
SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, IL
LICENZIATARIO ACCETTA LE CLAUSOLE DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO
TALI CLAUSOLE PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA E
GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITA' DI VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE
PRESENTI CLAUSOLE. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI CLAUSOLE,
- NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC
SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E
- RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE I SUPPORTI NON UTILIZZATI, LA
DOCUMENTAZIONE, E LA PROVA DI TITOLARITA' ALLA PARTE DA CUI E' STATA
OTTENUTA PER UN RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO PAGATO. SE IL PROGRAMMA
E' STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA.
1. Definizioni
"Uso Autorizzato" - il livello specificato per il quale il
Licenziatario è autorizzato ad eseguire o far funzionare il Programma.
Quel livello può essere misurato per numero di utenti, MSU
(millions of service units), Processor Value Unit ("PVU"), o un altro
livello di utilizzo specificato da IBM.
"IBM" - International Business Machines Corporation o una
delle sue consociate.
"Informazioni relative alla Licenza" ("LI") - un documento
che fornisce informazioni e qualsiasi clausola aggiuntiva
specifica ad un Programma. La LI del Programma è disponibile presso
il sito www.ibm.com/software/sla. E' possibile trovare la LI
anche nella directory del Programma, utilizzando un comando di
sistema, o nel libretto incluso con il Programma.
"Programma" - sia il programma originale che tutte le copie
integrali o parziali di esso: 1) istruzioni in formato leggibile
dalla macchina e dati, 2) componenti, file e moduli, 3) contenuto
audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure), e 4)
materiali su licenza associati (come chiavi e documentazioni).
"Prova di Titolarità" ("PoE") - prova dell'autorizzazione
all'utitlizzo di un Programma da parte del Licenziatario. La PoE
rappresenta anche titolo del Licenziatario per beneficiare della
garanzia, dei corrispettivi per futuri aggiornamenti, se esistenti, e
di eventuali offerte speciali o promozionali. In caso IBM non
fornisca una PoE al Licenziatario, allora IBM può accettare come PoE
la ricevuta originale dei pagamenti effettuati o di altre
registrazioni di vendita effettuate dal soggetto (IBM o suo rivenditore)
da cui il Licenziatario ha acquisito il Programma, a
condizione che sia specificato il nome del Programma ed il livello di
utilizzo acquisito.
"Periodo di Garanzia" - un anno, a partire dalla data in
cui è stata concessa la licenza al Licenziatario originale.
2. Struttura dell'Accordo
Questo Accordo è suddiviso in Parte 1 - Condizioni
Generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi (se
esistenti), la LI, e la PoE e costituisce l'accordo integrale tra il
Licenziatario e IBM relativamente all'uso del Programma. Sostituisce
qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa
tra il Licenziatario ed IBM relativa all'uso del Programma da
parte del Licenziatario. Le condizioni incluse nella Parte 2
possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. In
caso di conflitto, la LI prevarrà su entrambe le Parti.
3. Concessione della Licenza
Il Programma è di proprietà di IBM o di un fornitore IBM,
ed è tutelato dalle leggi sul diritto d'autore, viene concesso
in licenza, ma non viene venduto.
IBM concede al Licenziatario una licenza non esclusiva per
1) utilizzare il Programma fino al livello di utilizzo
specificato nella PoE, 2) effettuare ed installare copie per supportare
tale utilizzo e 3) effettuare una copia di backup, tutto a
condizione che
a. il Licenziatario abbia legalmente ottenuto il Programma
e soddisfi le clausole di questo Accordo;
b. la copia di backup non funzioni a meno che il Programma
di cui è eseguito il backup non possa funzionare;
c. Il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche
parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore e
ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà;
d. il Licenziatario si assicuri che chiunque utilizzi il
Programma (con accesso locale o remoto) 1) rispetti l'uso autorizzato
e 2) rispetti le clausole di questo Accordo;
e. Il Licenziatario non 1) utilizzi, copi o distribuisca il
Programma fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2)
assembli a ritroso, compili a ritroso, o in altro modo traduca o
esegua il reverse engineering del Programma, salvo laddove
espressamente consentito dalle norme inderogabili di legge, senza
possibilità di deroga contrattuale,; 3) utilizzi alcuna delle
componenti del Programma, dei file, dei moduli, del contenuto audio-
visivo, o di materiale correlato concesso in licenza separatamente
dal Programma; o 4) sublicenzi, conceda in noleggio o locazione
il Programma; e
f. se il Licenziatario ottiene questo Programma come
Programma di supporto, utilizzi questo Programma solo per supportare
il Programma Principale e sia soggetto a qualsiasi limitazione
nella licenza per il Programma Principale, o, se il Licenziatario
ottiene questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti
i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma,
e sia soggetto a tutte le limitazioni in questo Accordo. Ai
fini di questo punto "f," per "Programma di Supporto" si intende
un Programma che è parte di un altro Programma IBM ("Programma
Principale") e identificato come Programma di Supporto nella LI del
Programma Principale. (Per ottenere una licenza a parte ad un
Programma di Supporto senza tali limitazioni, il Licenziatario dovrà
contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto.)
Questa licenza si applica ad ogni copia del Programma
effettuata dal Licenziatario.
3.1 Trade-up, Aggiornamenti, Fix e Patch
3.1.1 Trade-up
Se il Programma è sostituito da un Programma di trade-up,
la licenza del Programma sostituito terminerà immediatamente.
3.1.2 Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch
Quando il Licenziatario riceve un aggiornamento,
correzione, o patch ad un Programma, accetta qualsiasi clausola
aggiuntiva o differente applicabile a tale aggiornamento, correzione o
patch specificata nella sua LI. Se non sono fornite clausole
aggiuntive o differenti, allora gli aggiornamenti, correzioni o patch
sono soggetti solo a questo Accordo. Se il Programma è
sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di sospendere
subito l'uso del Programma sostituito.
3.2 Licenze con durata fissa
Se IBM concede in licenza il Programma per una durata
fissa, la licenza del Licenziatario cesserà alla fine della durata
fissa, a meno che il Licenziatario e IBM non accettino di
rinnovarla.
3.3 Termine e Revoca
Questo Accordo resterà in vigore fino alla revoca.
IBM potrà revocare la licenza del Licenziatario qualora
questi non rispetti le clausole del presente Accordo.
In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per
qualsiasi motivo, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso
e distruggere tutte le copie del Programma effettuate.
Qualsiasi clausola del presente Accordo che per sua natura si estende
oltre la cessazione dell'Accordo, resterà in vigore fino al suo
adempimento e si applicherà ai rispettivi successori e agli assegnatari
delle parti.
4. Canoni
I canoni si basano sull'Uso Autorizzato ottenuto,
specificato nella PoE. IBM non rilascia crediti o rimborsi per somme
già dovute o pagate, salvo se diversamente specificato in
questo Accordo.
Se il Licenziatario desidera aumentare il proprio Uso
Autorizzato, dovrà comunicarlo in anticipo ad IBM o ad un rivenditore
autorizzato IBM e pagare tutti i corrispettivi applicabili.
5. Tasse
Qualora qualsiasi autorità imponga sul Programma una tassa,
un'imposta, un dazio, o un canone, con l'esclusione di quelli basati
sul reddito imponibile di IBM, allora il Licenziatario accetta
di pagare l'ammontare o si dovrà fornire la documentazione
dell'esenzione eventualmente spettante. Il Licenziatario è responsabile di
qualsiasi tassa relativa alla proprietà personale sul Programma dalla
data del suo acquisto. Qualora un'autorità imponga un dazio
doganale, una tassa, un'imposta o un canone per l'importazione,
l'esportazione, il trasferimento, l'accesso o l'utilizzo del Programma al
di fuori del paese in cui il Licenziatario originario ha
ottenuto la licenza, allora il Licenziatario accetta di essere
responsabile per qualsiasi somma imposta e di pagarla.
6. Garanzia di rimborso
Qualora il Licenziatario non sia soddisfatto del Programma
per qualsiasi ragione e sia anche il Licenziatario originale,
potrà ottenere un rimborso del corrispettivo pagato per il
Programma, a condizione che il Licenziatario restituisca il Programma
e la sua PoE alla parte da cui lo ha acquistato entro 30
giorni dalla data in cui la PoE è stata inviata al Licenziatario.
Se la licenza è concessa per una durata fissa soggetta a
rinnovo, allora il Licenziatario potrà ottenere un rimborso solo se
il Programma e la sua PoE saranno restituiti entro 30 giorni
dalla data iniziale. Se il Licenziatario ha scaricato il
Programma, dovrà contattare la parte da cui lo ha ottenuto per
istruzioni su come ottenere il rimborso.
7. Trasferimento del Programma
Il Licenziatario può trasferire il Programma e tutti i suoi
obblighi e diritti di licenza a terze parti solo se tale parte
accetta le clausole del presente Accordo. In caso di revoca della
licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il
Licenziatario non potrà trasferire il Programma ad un'altra parte. Il
Licenziatario non può trasferire una parte 1) del Programma o 2) dell'Uso
Autorizzato del Programma. Con il trasferimento del Programma, il
Licenziatario dovrà anche trasferire una copia cartacea del presente
Accordo, incluse LI e PoE. Subito dopo il trasferimento,
l'autorizzazione ad utilizzare il programma è revocata.
8. Garanzia ed Esclusioni
8.1 Limitazione della garanzia
IBM garantisce che il Programma, quando utilizzato nel suo
ambiente operativo, sarà conforme alle sue specifiche. Le
informazioni sulle Specifiche del Programma e sull'ambiente operativo
specificato sono contenute nella documentazione che accompagna il
Programma (come un file read-me) o in altre informazioni pubblicate
da IBM (come una lettera d'annuncio). Il licenziatario accetta
che tale documentazione e altro contenuto del Programma possano
essere forniti solo in lingua Inglese, salvo laddove diversamente
richiesto dalla normativa locale escludendo la possibilità di
rinuncia o limitazione contrattuale.
La garanzia si applica solo alla parte non modificata del
Programma. IBM non garantisce il funzionamento ininterrotto o privo di
errori del Programma né che IBM correggerà tutti i difetti del
Programma. Il licenziatario è responsabile dei risultati derivanti
dall'uso del Programma.
Durante il Periodo di Garanzia, IBM offre al Licenziatario
l'accesso ai database IBM che contengono informazioni sui difetti
conosciuti del Programma, correzioni dei difetti, limitazioni d'uso e
procedure di esclusione (bypass) senza alcun onere aggiuntivo. Per
ulteriori informazioni consultare il Manuale IBM di Supporto Software
reperibile presso il sito web www.ibm.com/software/support.
Se un Programma non funziona come garantito durante il
Periodo di garanzia ed il problema non può essere risolto tramite
le informazioni disponibili nei database IBM, il Licenziatario
potrà restituire il Programma e la sua PoE al soggetto (IBM o suo
rivenditore) da cui è stato acquisito e ricevere il rimborso del
corrispettivo pagato. Dopo aver restituito il Programma, l'autorizzazione
ad utilizzare il Programma è revocata. Se il Licenziatario ha
scaricato il Programma, dovrà contattare la parte da cui lo ha
ottenuto per istruzioni su come ottenere il rimborso.
8.2 Esclusioni
TALI GARANZIE COSTITUISCONO LE GARANZIE ESCLUSIVE DEL
LICENZIATARIO E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI,
ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE O
CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA', DI QUALITA', IDONEITA' PER
UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARITA', E NON VIOLAZIONE. POICHÉ LA
LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE, LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE
APPLICABILE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DEL
PERIODO DI GARANZIA. NESSUNA GARANZIA E' APPLICABILE DOPO TALE
PERIODO. POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE
LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA
LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE.
TALI GARANZIE DANNO DIRITTI LEGALI SPECIFICI AL
LICENZIATARIO. IL LICENZIATARIO PUO' ANCHE OTTENERE ULTERIORI DIRITTI
DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN PAESE.
LE GARANZIE IN QUESTA SEZIONE 8 (GARANZIE ED ESCLUSIONI)
SONO FORNITE SOLO DA IBM. TUTTAVIA, ANCHE LE RINUNCE IN QUESTA
SOTTO-SEZIONE 8.2 (ESCLUSIONI), SONO APPLICABILI AI FORNITORI DI
IBM DI CODICE DI TERZE PARTI. QUESTI FORNITORI FORNISCONO TALE
CODICE SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO. QUESTO PARAGRAFO
NON ANNULLA GLI OBBLIGHI DI GARANZIA DI IBM IN BASE AL PRESENTE
ACCORDO.
9. Dati e Database del Licenziatario
Per assistere il Licenziatario nell'isolare la causa di un
problema con il Programma, IBM può richiedere che il Licenziatario
1) consenta ad IBM di accedere in remoto al sistema del
Licenziatario o 2) invii le informazioni del Licenziatario o i dati del
sistema a IBM. Tuttavia, IBM non è obbligata a fornire tale
assistenza a meno che IBM ed il Licenziatario non abbiano stipulato un
accordo scritto a parte in base al quale IBM accetta di fornire al
Licenziatario quel tipo di supporto tecnico che va oltre gli obblighi di
garanzia di IBM in questo Accordo. In ogni caso, IBM utilizzerà le
informazioni sugli errori e i problemi per migliorare i suoi prodotti e
servizi ed assistere il Licenziatario con la fornitura di offerte
di supporto correlate. A tali scopi, IBM può utilizzare enti o
subappaltatori di IBM (anche in uno o più paesi diversi da quello in cui
ha sede il Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza IBM a
procedere in tal senso.
Il Licenziatario resta responsabile per 1) i dati ed il
contenuto di qualsiasi database che il Licenziatario rende
disponibile ad IBM, 2) la scelta e l'implementazione di procedure e
controlli relativi all'accesso, alla sicurezza, alla crittografia,
all'uso e alla trasmissione di dati (inclusi dati personali), e 3)
il backup e il recupero di database e dati memorizzati. Il
Licenziatario non invierà o fornirà ad IBM accesso ad informazioni
personali, sotto forma di dati o in altri formati, e sarà responsabile
dei costi ragionevoli e di qualsiasi altra somma che IBM si
trovi ad affrontare relativa alle informazioni erroneamente
fornite ad IBM o alla perdita o divulgazione di tali informazioni
da parte di IBM, incluse quelle derivanti da pretese di
risarcimento di terze parti.
10. Limitazione di Responsabilità
Le limitazioni ed esclusioni in questa Sezione 10
(Limitazione di Responsabilità) si applicano nei limiti in cui non sono
vietate dalla legislazione applicabile senza possibilità di deroga
contrattuale.
10.1 Articoli per cui IBM può essere responsabile
Possono verificarsi circostanze in cui, per fatto
imputabile ad IBM o per responsabilità di terzi, il Licenziatario
abbia il diritto ad un risarcimento da parte di IBM. In questi
casi, indipendentemente da ciò che dà titolo al Licenziatario a
richiedere il risarcimento danni ad IBM (inclusi colpa grave,
negligenza, erronee dichiarazioni o altri fatti di natura contrattuale
o extracontrattuale), la responsabilità di IBM è limitata 1)
ai danni fisici alla persona (incluso il decesso), danni alla
proprietà immobiliare e personale e 2) nel caso di ogni altro danno
diretto fino al corrispettivo pagato per il Programma oggetto del
reclamo.
Questo limite si applica anche a qualsiasi sviluppatore e
fornitore dei Programmi IBM. Ciò rappresenta il massimo per cui IBM e
i suoi sviluppatori e fornitori del Programma sono
collettivamente responsabili.
10.2 Articoli per cui IBM non è responsabile
IN NESSUN CASO IBM, GLI SVILUPPATORI DEL PROGRAMMA O I
FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI
DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI:
a. PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI;
b. DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI, O INDIRETTI, O
QUALSIASI ALTRO DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; O
c. MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI
REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI.
11. Verifica della conformità
Ai fini di questa Sezione 11 (Verifica della Conformità),
per "Clausole del Programma IPLA" si intende 1) questo Accordo
e gli emendamenti applicabili e i documenti della transazione
forniti da IBM, e 2) le politiche software IBM che si possono
trovare sul sito web IBM Software Policy (www.ibm.
com/softwarepolicies), incluse ad esempio quelle politiche relative al backup,
alla determinazione dei prezzi per sub-capacity, e alla
migrazione.
I diritti e gli obblighi stabiliti in questa Sezione 11
resteranno in vigore per il periodo in cui il Programma è concesso in
licenza al Licenziatario e per i due anni successivi.
11.1 Processo di Verifica
Il licenziatario accetta di creare, conservare e fornire ad
IBM e ai suoi revisori accurate registrazioni scritte, esito
delle analisi svolte mediante strumenti di sistema e altre
informazioni relative al sistema sufficienti a fornire una verifica che
dimostri che l'uso del Licenziatario di tutti i Programmi è conforme
alle Clausole del Programma IPLA, incluse, ad esempio, tutte le
clausole delle licenze applicabili ad IBM e le clausole di qualifica
dell'assegnazione dei prezzi. Il Licenziatario è responsabile 1) di garantire
che non supererà il suo Uso Autorizzato, e 2) di restare
conforme alle Clausole del Programma IPLA.
Con ragionevole preavviso, IBM può verificare la conformità
con le Clausole del Programma IPLA del Licenziatario presso
tutte le sedi e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario
utilizza (per qualsiasi scopo) i Programmi in base alle Clausole del
Programma IPLA. Tale verifica sarà condotta in modo da arrecare il
minor disturbo possibile al Licenziatario, e potrà essere
condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario
lavorativo. IBM può utilizzare un revisore esterno in tale verifica, a
condizione che IBM abbia sottoscritto con tale revisore un accordo di
riservatezza ancora in vigore.
11.2 Risoluzione
Qualora IBM dovesse riscontrare che il Licenziatario ha
utilizzato il Programma oltre il suo Uso Autorizzato o in modo non
conforme alle Clausole del Programma IPLA, lo comunicherà al
Licenziatario per iscritto. Il Licenziatario accetta di pagare subito
direttamente ad IBM il corrispettivo specificato da IBM in una fattura
per 1) qualsiasi uso superiore, 2) il supporto di tale uso per
un periodo minore alla durata di tale uso in eccesso o per due
anni, e 3) qualsiasi corrispettivo aggiuntivo e altra
responsabilità determinata a seguito di tale verifica.
12. Avvisi di Terze Parti
Il Programma può includere codice di terze parti che IBM,
non la terza parte, concede in licenza al Licenziatario in base
al presente Accordo. Gli avvisi per il codice di terze parti,
se esistenti, ("Avvisi di Terze Parti") sono inclusi solo per
informazioni del Licenziatario. E' possibile trovare tali avvisi nei
file NOTICES del Programma. Le informazioni su come ottenere il
codice sorgente per determinato codice di terze parti si possono
trovare negli Avvisi delle Terze Parti. Se negli Avvisi delle Terze
Parti IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice
di Terze Parti Modificabile," IBM autorizza il Licenziatario a
1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2)
eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si
interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a
condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle
modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Gli
obblighi di servizio e supporto di IBM, se esistenti, si applicano
solo al Programma non modificato.
13. Generale
a. Le disposizioni del presente Accordo non pregiudicano in
alcun modo le garanzie legali del consumatore che non possono
essere escluse o limitate per contratto.
b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in
formato tangibile, IBM adempirà ai propri obblighi di distribuzione
e consegna alla consegna di tali Programmi al corriere
designato da IBM, salvo quanto diversamente concordato per iscritto
tra il Licenziatario ed IBM.
c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo
dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti
clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed
efficaci.
d. Il Licenziatario accetta di rispettare tutte le
disposizioni di legge e le normative applicabili in materia di
importazione e di esportazione applicabili, incluse le norme
sull'embargo degli Stati Uniti e le sanzioni e divieti sull'esportazione
per determinati utilizzi o determinati utenti.
e. Il Licenziatario autorizza International Business
Machines Corporation e le sue consociate (e i loro successori e
assegnatari, appaltatori e Business Partner IBM) di memorizzare e
utilizzare le informazioni relative a contatti, laddove vi siano
rapporti commerciali, ovunque essi operino, insieme ai prodotti e
servizi IBM, per usi relativi alle attività commerciali tra IBM e
il Licenziatario.
f. Ciascuna parte consente all'altra l'opportunità
ragionevole di conformarsi prima che questa reclami la mancata
conformità ai suoi obblighi in base al presente Accordo. Le parti
tenteranno in buona fede di risolvere tutte le dispute, i disaccordi o
i reclami relativi al presente Accordo.
g. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legislazione
applicabile, senza possibilità di rinuncia contrattuale o limitazione:
1) nessuna parte intraprenderà un'azione legale,
indipendentemente dalla forma, per qualsiasi reclamo derivante da o relativo
al presente Accordo per oltre due anni a far data dalla causa
che ha dato vita all'azione; e 2) alla scadenza di tale limite,
qualsiasi pretesa e diritto rispettivo relativo al reclamo decadono.
h. Nè il Licenziatario né IBM saranno ritenuti responsabili
per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulano dal
proprio controllo.
i. Il presente Accordo non creerà alcun diritto o azione
legale da terze parti, nè IBM sarà responsabile di alcun reclamo
da parte di terzi, fatto salvo laddove consentito nella
suddetta Sottosezione 10.1 (Articoli per cui IBM può essere
responsabile) per danni fisici (incluso il decesso) o danni tangibili a
proprietà personale per cui IBM è legalmente responsabile.
j. Nel concludere il presente Accordo, nessuna delle parti
conterà su dichiarazioni non specificate in questo Accordo,
incluse, ad esempio,dichiarazioni relative: 1) a prestazioni o
funzionamento del Programma, diverse da quanto espressamente garantito
nella suddetta Sezione 8 (Garanzia ed Esclusioni) ; 2) alle
esperienze o ai consigli di altre parti; o 3) a risultati o risparmi
che il Licenziatario possa raggiungere.
k. IBM ha stipulato accordi con determinate organizzazioni
(chiamate "Business Partner IBM") per promuovere, commercializzare, e
supportare determinati Programmi. I Business Partner IBM restano
indipendenti e separati da IBM. IBM non è responsabile per le azioni o
le dichiarazioni dei Business Partner IBM o dei loro obblighi
nei confronti del Licenziatario.
l. Le clausole di licenza e di indennizzo di proprietà
intellettuale di altri accordi del Licenziatario con IBM (come l'IBM
Customer Agreement) non si applicano alle licenze del Programma
concesse in base al presente Accordo.
14. Ambito geografico e Legge Regolatrice
14.1 Legge regolatrice
Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi
del paese in cui è stata acquistata la licenza del Programma al
fine di disciplinare, interpretare ed applicare tutti i diritti
e le obbligazioni che derivano, o in qualche modo sono
correlati al presente Accordo, indipendentemente dal conflitto di
principi di legge.
La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la
Vendita Internazionale di Merci non è applicabile.
14.2 Giurisdizione
Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono soggetti
agli organi giudiziari del paese in cui è stata acquistata la
licenza al Programma.
Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi
Per le licenze concesse in licenza nei paesi specificati di
seguito, le seguenti clausole sostituiscono o modificano le clausole
cui si è fatto riferimento nella Parte 1. Tutte le clausole
della Parte 1 non modificate da questi emendamenti restano
immodificate e in vigore. Questa Parte 2 è organizzata nel modo seguente:
- Più emendamenti alla Parte 1 relativi ai singoli paesi,
Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione); e
- Europa, Medio Oriente, e Africa emendamenti ai singoli
paesi per altre clausole dell'Accordo.
Più emendamenti alla Parte 1 relativi ai singoli paesi,
Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione)
14.2 Giurisdizione
Il seguente paragrafo si riferisce alla giurisdizione e
sostituisce la Sottosezione 14.2 (Giurisdizione) in quanto si applica a
quei paesi identificati di seguito in grassetto:
Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi sono soggetti agli
organi giudiziari del paese in cui è stata acquisita la licenza al
Programma salvo nei paesi identificati di seguito in cui tutte le
dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i
procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione
esclusiva dei seguenti tribunali competenti e ad essa soggetti:
EUROPA, MEDIO ORIENTE E AFRICA
in Italia: i tribunali di Milano;
EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA) EMENDAMENTI AI SINGOLI
PAESI
STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA
8. Garanzia ed Esclusioni
Quanto segue si aggiunge alla Sezione 8 (Garanzia ed
Esclusione):
Nell'Unione Europea ("UE"), i consumatori hanno diritti
legali in base alla legislazione nazionale applicabile che regola
la vendita dei beni al consumatore. Quanto descritto nella
presente Sezione 8 Garanzia ed Esclusioni non riguarda tali diritti.
L'ambito territoriale della Garanzia Limitata è su scala mondiale.
13. Condizioni Generali
Quanto segue sostituisce l'Articolo 13.e:
(1) Definizioni - Ai fini di questo Articolo 13.e, si
applicano le seguenti definizioni aggiuntive:
(a) Informazioni sui Contatti Aziendali - le informazioni
sui contatti relativi all'azienda divulgate dal Licenziatario
ad IBM, inclusi nomi, titoli, indirizzi aziendali, numeri di
telefono e indirizzi email dei dipendenti ed appaltatori del
Licenziatario. Per Austria, Italia e Svizzera, Le Informazioni sui
Contatti Aziendali includono anche informazioni sul Cliente ed i
suoi appaltatori come persona giuridica (ad esempio, dati sul
fatturato del Cliente e altre informazioni transazionali)
(b) Personale di Contatto Aziendale - i dipendenti e
appaltatori del Licenziatario a cui si riferiscono le Informazioni sui
Contatti Aziendali.
(c) Autorità sulla Protezione di Dati - l'autorità
stabilita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle
Comunicazioni Elettroniche nel paese applicabile o, per i paesi non-UE,
l'autorità responsabile della supervisione della protezione dei dati
personali in quel paese, o (per quanto detto prima) qualsiasi
successore debitamente nominato.
(d) Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle
Comunicazioni Elettroniche - (i) le legislazione e normativa locale
applicabile in vigore che implementa i requisiti della Direttiva UE
95/46/EC (sulla protezione degli individui relativamente
all'elaborazione dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati)
e della Direttiva UE 2002/58/EC (relativa all'elaborazione
dei dati personali e alla tutela della privacy nel settore
delle comunicazioni elettroniche); o (ii) per i paesi non-UE, la
legislazione e/o la normativa passata nel paese applicabile relativa
alla protezione dei dati personali e alla regolamentazione delle
comunicazioni elettroniche che coinvolgono dati personali, inclusa (per
quanto detto prima) qualsiasi sostituzione o modifica legale.
(e) IBM Group - International Business Machines Corporation
di Armonk, New York, USA, le sue consociate e i loro
rispettivi Business Partner e subappaltatori.
(2) Il Licenziatario autorizza IBM:
(a) ad elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti
Aziendali all'interno di IBM Group a supporto del Licenziatario
inclusa la fornitura di servizi di supporto, e allo scopo di
promuovere le relazioni di business tra il Licenziatario e IBM Group,
incluso, ad esempio, contattare il Personale di Contatti Aziendali
(via email o in altro modo) e commercializzare prodotti e
servizi di IBM Group (lo "Scopo Specificato"); e
(b) a divulgare le Informazioni sui Contatti Aziendali ad
altri membri di IBM Group in base allo Scopo Specificato.
(3) IBM accetta che tutte le Informazioni sui Contatti
Aziendali saranno elaborate in conformità con la Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e saranno
utilizzate solo per lo Scopo Specificato.
(4) Nei limiti richiesti dalla Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, il
Licenziatario dichiara (a) di aver ottenuto (o che otterrà) le
autorizzazioni dal (e ha rilasciato (o rilascerà) avvisi al) Personale sui
Contatti Aziendali necessarie al fine di consentire ad IBM Group di
elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali per lo
Scopo Specificato.
(5) Il Licenziatario autorizza IBM a trasferire le
Informazioni sui Contatti Aziendali al di fuori dell'Area Economica
Europea, a condizione che il trasferimento sia effettuato in base
alle clausole contrattuali approvate dalla Legislazione sulla
Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche.
ITALIA
10. Limitazione di Responsabilità
Quanto segue sostituisce le clausole della Sezione 10
(Limitazione di Responsabilità) nella loro interezza.
Fatto salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge:
10.1 Articoli per cui IBM può essere responsabile
La responsabilità complessiva di IBM per qualsiasi pretesa
di risarcimento per qualsiasi danno e perdita derivante
dall'adempimento dei propri obblighi in base a o in associazione con il
presente accordo o dovuta ad altre cause correlate all'accordo è
limitata solo alla compensazione di quei danni e quelle perdite
provate e realmente derivanti come conseguenza diretta del mancato
adempimento di tali obblighi(se è colpa di IBM) o di tale causa, per un
ammontare massimo pari al corrispettivo pagato dal Licenziatario per
il Programma che ha causato i danni (se il Programma è
soggetto a canoni per la durata fissa, fino al corrispettivo pari a
dodici mesi).
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle
persone (incluso il decesso) e ai danni tangibili al patrimonio e
alla proprietà privata (beni mobili e immobili) per cui IBM è
legalmente responsabile.
10.2 Articoli per cui IBM non è responsabile
IN NESSUN CASO IBM, O UNO QUALSIASI DEI SUOI SVILUPPATORI
DI PROGRAMMI, SARÀ RESPONSABILE DEI SEGUENTI EVENTI, ANCHE SE
INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O
DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI, ESEMPLARI O INDIRETTI, O
QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; E / O 3) LUCRO CESSANTE,
MANCATI AFFARI, PERDITA COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O
MANCATI RISPARMI ANCHE SE DERIVANTI COME IMMEDIATA CONSEGUENZA
DALL'EVENTO CHE HA PRODOTTO IL DANNO.
10.3 Fornitori e Sviluppatori del Programma
La limitazione ed esclusione di responsabilità qui
accettata si applica non solo alle attività eseguite da IBM, ma anche
a quelle eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di
Programmi, e rappresenta l'ammontare massimo per il quale IBM, i suoi
fornitori e sviluppatori di Programmi, sono complessivamente
responsabili.
Z125-3301-13 (05/2009)
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA
I Programmi descritti di seguito sono forniti in licenza in
base alle seguenti clausole e condizioni che integrano quelle di
Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi
(ILAE).
Nome Programma: IBM Rational Tau 4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) DOORS Analyst add-on
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Architect Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Developer Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for DoDAF Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Explorer Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for Eclipse
Interface 4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for DOORS Interface
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for Change Interface
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Periodo di Valutazione
Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il
licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 30
giorni.
Disposizioni specifiche al Programma
A. Disposizioni generali relative ai canoni
OFFERTA PER PIU' PROGRAMMI
I Programmi possono essere concessi in licenza come parte
di una 'suite' o di un'offerta per più programmi. I Programmi
forniti separatamente che comprendono la suite o l'offerta per più
programmi non possono essere utilizzati contemporaneamente da diversi
utenti e possono essere utilizzati solo da un utente alla volta.
Se un software di terze parti è incluso in un qualsiasi
Programma, tale software di terze parti non potrà essere separato o
utilizzato indipendentemente dal Programma.
B. Disposizioni generali, condizioni e limitazioni
Traduzione della Licenza
Una versione tradotta dell'IBM International Program
License Agreement e del documento di Informazioni sulla Licenza
("LI") per questo Programma è disponibile per revisione su http:
//www.ibm.com/software/sla/
Conformità alla licenza
Durante il periodo in cui questo Accordo relativo al
Programma è in vigore, e per i due anni successivi, IBM ha il diritto
di verificare, presso le sedi del licenziatario, la sua
conformità alle disposizioni del presente Accordo, durante il normale
orario di ufficio del licenziatario ed in modo tale da non
intralciare il normale svolgimento delle attività aziendali. A tale
scopo IBM si riserva la facoltà di utilizzare, con il preventivo
accordo del licenziatario, un consulente esterno; tale accordo non
potrà essere negato se non per giustificati motivi.
Utilizzo del Programma
Il Programma può essere utilizzato solo per scopi di
business interno del licenziatario. Il Programma non può essere
utilizzato per fornire servizi di hosting commerciale o altri servizi
IT (information technology) per terze parti inclusi, a titolo
di esempio, service bureau o servizi simili. Il licenziatario
non può utilizzare alcuno sviluppo della versione del Programma
in un ambiente di produzione o in qualsiasi funzione di
produzione.
Qualora il Programma consenta di sviluppare o testare
applicazioni, il licenziatario è responsabile di tutti i rischi connessi
allo sviluppo ed all'utilizzo delle applicazioni del
licenziatario. Il licenziatario accetta di indennizzare IBM e i suoi
fornitori o distributori da e contro qualsiasi richiesta da parte di
terzi derivante dall'uso o distribuzione dell'applicazione.
C. Clausole, Condizioni e limitazioni aggiuntive,
specifiche al Programma
Limitazioni relative al Linguaggio di programmazione
La titolarità al Programma del licenziatario si riferisce
ad uno specifico linguaggio di programmazione o piattaforma.
E' necessaria una PoE aggiuntiva per ogni linguaggio di
programmazione o piattaforma aggiuntiva.
Ridistribuibili
Oltre ai diritti della licenza concessi per il Programma
nell'IBM International Program License Agreement, IBM concede al
licenziatario i seguenti diritti aggiuntivi:
Il licenziatario può distribuire il software elencato nel
file REDIST.txt incluso nel Programma (i "Ridistribuibili") in
base alle seguenti clausole:
(1) La ridistribuzione dei Ridistribuibili da parte del
licenziatario deve essere solo in formato codice oggetto e rispettare
tutte le direttive, istruzioni e specifiche della documentazione
di accompagnamento al Programma;
(2) Se la documentazione di accompagnamento al Programma
consente espressamente di modificare i Ridistribuibili, tale
modifica dovrà rispettare tutte le direttive, le istruzioni e le
specifiche in quella documentazione; tali modifiche, se esistenti,
sono incluse nella definizione dei "Ridistribuibili";
(3) Il licenziatario deve distribuire i Ridistribuibili
solo come parte della propria applicazione sviluppata
utilizzando il Programma ("Applicazione del licenziatario") e solo per
supportare i clienti in associazione al loro utilizzo
dell'Applicazione del licenziatario;
(4) Non è possibile eliminare le istruzioni relative al
copyright o agli avvisi contenute nei Ridistribuibili;
(5) Il licenziatario accetta di indennizzare IBM, i suoi
fornitori o distributori da e contro qualsiasi richiesta da parte di
terzi derivante dall'uso o distribuzione dell'Applicazione del
licenziatario;
(6) Il licenziatario non può utilizzare lo stesso nome di
percorso utilizzato per i file/moduli Ridistribuibili originali;
(7) Non è possibile utilizzare nomi o marchi di IBM, dei
suoi fornitori o distributori relativamente alla
commercializzazione delle proprie applicazioni senza previa approvazione di
IBM, di quei fornitori o distributori;
(8) Salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge,
IBM, i suoi fornitori o distributori forniscono i
Ridistribuibili e la documentazione correlata "NELLO STATO IN CUI SI
TROVA," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO,
TITOLARITA' E DI FUNZIONAMENTO ININTERROTTO. IBM DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ RELATIVA A QUALSIASI RISCHIO CHE DOVESSE SORGERE DALL'USO
DEI RIDISTRIBUIBILI. IN NESSUN CASO IBM SARÀ RESPONSABILE PER
QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO O INCIDENTALE, MANCATO GUADAGNO,
MANCATO RISPARMIO, O DANNI CONSEGUENTI, ANCHE QUALORA IBM O I SUOI
FORNITORI AUTORIZZATI FOSSERO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DEL
VERIFICARSI DI TALI DANNI RELATIVI AI RIDISTRIBUIBILI O AL SUPPORTO
TECNICO, SE ESISTENTE;
(9) Il licenziatario è responsabile di tutta l'assistenza
tecnica per la propria applicazione e qualsiasi modifica ai
Ridistribuibili;
(10) Nell'accordo di licenza stipulato con l'utente finale
dell'Applicazione del licenziatario, il licenziatario avviserà l'utente
finale che i Ridistribuibili o le loro modifiche non possono
essere i) utilizzati per scopi diversi da quello di attivazione
dell'Applicazione, ii) copiati (salvo che per scopi di backup), iii)
ulteriormente distribuiti senza l'Applicazione del licenziatario, o iv)
soggetti ad assemblaggio a ritroso, compilazione a ritroso, o
altrimenti tradotti; e
(11) L'Applicazione del licenziatario contenente i
Ridistribuibili deve essere etichettata come segue: "Contiene Moduli
Runtime di IBM Rational ________________, Copyright IBM Corporation
2008. Tutti i diritti riservati".
Librerie Runtime Dedicate MainWin
Il Programma può contenere le Librerie Runtime Dedicate
MainWin (le "Librerie"). Il licenziatario non può eseguire il
reverse engineering, compilare a ritroso o disassemblare le
Librerie e deve rispettare tutte le leggi e normative applicabili in
ciascuna trattativa relativa alle Librerie. Poichè le Librerie
Dedicate MainWin contengono software concesso in licenza da Mainsoft
per Microsoft Corporation, il licenziatario accetta che
Microsoft sarà una terza parte beneficiaria di questo accordo
relativamente al software Microsoft, con il diritto di far rispettare gli
obblighi relativi al software Microsoft.
D/N: L-KHUY-7X9H7A
P/N: L-KHUY-7X9H7A
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA
I Programmi descritti di seguito sono forniti in licenza in
base alle seguenti clausole e condizioni che integrano quelle di
Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (IPLA).
Nome Programma: IBM Rational Tau 4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) DOORS Analyst add-on
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Architect Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Developer Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for DoDAF Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau Explorer Add On
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for Eclipse
Interface 4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for DOORS Interface
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Nome Programma: IBM(R) Rational(R) Tau for Change Interface
4.3.0.1
Numero Programma: 5724X75
Disposizioni specifiche al Programma
A. Disposizioni generali relative ai canoni
Tipo di Licenza - Licenza per Utente Autorizzato:
"Utente Autorizzato" è l'unità di misura attraverso la
quale il Programma è concesso in licenza. Un Utente Autorizzato è
un individuo all'interno o all'esterno dell'azienda del
licenziatario. Il Programma può essere installato su uno o più computer o
server, con accesso da parte del numero di utenti autorizzati dalla
Prova di Titolarità (PoE). Il licenziatario deve avere una
titolarità per ciascun Utente Autorizzato che accede al Programma o a
qualsiasi componente del Programma direttamente o indirettamente (ad
es., tramite un programma multiplexing, un dispositivo o un
application server) attraverso qualsiasi mezzo).
Tipo di Licenza - Licenza per Utente Floating:
"Utente Floating" è l'unità di misura per cui il Programma
è concesso in licenza. Un Utente Floating è un utente
condiviso che accede al Programma all'interno o all'esterno del
gruppo aziendale del licenziatario. Il Programma può essere
installato su uno o più computer o server. Il numero complessivo di
Utenti Floating che accede simultaneamente al Programma in
qualsiasi momento non può superare il numero massimo di Utenti
Floating autorizzato dalla Prova di Titolarità (PoE). Il
licenziatario deve avere una titolarità per ciascun Utente Floating che
accede simultaneamente al Programma o a qualsiasi componente del
Programma direttamente o indirettamente (ad es., tramite un programma
multiplexing, un dispositivo o un application server) attraverso
qualsiasi mezzo).
Supplementi
Il licenziatario può aver acquistato un Supplemento al
Programma. Ai fini del presente documento, un "Supplemento" è un
software aggiuntivo progettato per essere utilizzato con il
Programma cui si fa riferimento nel Nome Programma di cui sopra. E'
necessaria una Prova di Titolarità (PoE) per utilizzare qualsiasi
Supplemento. Fatto salvo quanto diversamente indicato nella PoE o
altrove in questo Accordo, i Supplementi sono concessi in licenza
al licenziatario in base alle stesse clausole e condizioni del
Programma per cui è stata già ottenuta una licenza valida. Il
licenziatario deve ottenere almeno tante titolarità per il Programma pari
al numero dei Supplementi che è autorizzato ad utilizzare.
I Supplementi possono non essere disponibili in tutti i
tipi di licenza applicabili al Programma.
LICENZA CON DURATA FISSA
Se il licenziatario acquisisce il Programma in base ad una
Licenza con durata fissa, si applicano le seguenti clausole: E'
possibile utilizzare il Programma solo per un periodo di tempo,
chiamato "Durata Fissa". La Durata Fissa sarà specificata nella PoE
del licenziatario. Al termine della Durata Fissa,
l'autorizzazione del licenziatario ad utilizzare il Programma cessa e il
licenziatario accetta di interrompere l'utilizzo del Programma e
distruggerne tutte le copie. IBM può estendere la Durata Fissa a fronte
di un corrispettivo addizionale. Se il licenziatario desidera
continuare ad utilizzare il Programma oltre la Durata Fissa, è
necessario contattare IBM o il rivenditore Rational del licenziatario
prima della scadenza della Durata Fissa. Alcuni tipi di Licenza
con Durata Fissa possono richiedere di realizzare un'appendice
a parte di questo Accordo per aggiungere altre clausole e
condizioni.
OFFERTA PER PIU' PROGRAMMI
I Programmi possono essere concessi in licenza come parte
di una 'suite' o di un'offerta per più programmi. I Programmi
forniti separatamente che comprendono la suite o l'offerta per più
programmi non possono essere utilizzati contemporaneamente da diversi
utenti e possono essere utilizzati solo da un utente alla volta.
Se un software di terze parti è incluso in un qualsiasi
Programma, tale software di terze parti non potrà essere separato o
utilizzato indipendentemente dal Programma.
B. Disposizioni generali, condizioni e limitazioni
Traduzione della Licenza
Una versione tradotta dell'IBM International Program
License Agreement e del documento di Informazioni sulla Licenza
("LI") per questo Programma è disponibile per revisione su http:
//www.ibm.com/software/sla/
Conformità alla licenza
Durante il periodo in cui questo Accordo relativo al
Programma è in vigore, e per i due anni successivi, IBM ha il diritto
di verificare, presso le sedi del licenziatario, la sua
conformità alle disposizioni del presente Accordo, durante il normale
orario di ufficio del licenziatario ed in modo tale da non
intralciare il normale svolgimento delle attività aziendali. A tale
scopo IBM si riserva la facoltà di utilizzare, con il preventivo
accordo del licenziatario, un consulente esterno; tale accordo non
potrà essere negato se non per giustificati motivi.
Utilizzo del Programma
Il Programma può essere utilizzato solo per scopi di
business interno del licenziatario. Il Programma non può essere
utilizzato per fornire servizi di hosting commerciale o altri servizi
IT (information technology) per terze parti inclusi, a titolo
di esempio, service bureau o servizi simili. Il licenziatario
non può utilizzare alcuno sviluppo della versione del Programma
in un ambiente di produzione o in qualsiasi funzione di
produzione.
Qualora il Programma consenta di sviluppare o testare
applicazioni, il licenziatario è responsabile di tutti i rischi connessi
allo sviluppo ed all'utilizzo delle applicazioni del
licenziatario. Il licenziatario accetta di indennizzare IBM e i suoi
fornitori o distributori da e contro qualsiasi richiesta da parte di
terzi derivante dall'uso o distribuzione dell'applicazione.
Trasferimento di un Programma oltre frontiera
Qualora, a seguito del trasferimento del Programma oltre
frontiera da parte del licenziatario, venga imposto un dazio, una
tassa, un'imposta o una canone (incluse tasse, imposte, dazi o
altri pagamenti per l'importazione e l'esportazione di uno
qualsiasi di tali Programmi), allora il licenziatario accetta di
essere responsabile di qualsiasi dazio, tassa, imposta o tassa e
del loro pagamento. Questo esclude quelle tasse basate sul
reddito netto di IBM.
Trade-up
E' necessario ottenere licenze per determinati Programmi
che sostituiscono i Programmi qualificanti ad un costo ridotto.
Il licenziatario accetta di cessare l'utilizzo dei Programmi
sostituiti quando il licenziatario installa i Programmi sostituiti.
C. Clausole, Condizioni e limitazioni aggiuntive,
specifiche al Programma
Limitazioni relative al Linguaggio di programmazione
La titolarità al Programma del licenziatario si riferisce
ad uno specifico linguaggio di programmazione o piattaforma.
E' necessaria una PoE aggiuntiva per ogni linguaggio di
programmazione o piattaforma aggiuntiva.
Ridistribuibili
Oltre ai diritti della licenza concessi per il Programma
nell'IBM International Program License Agreement, IBM concede al
licenziatario i seguenti diritti aggiuntivi:
Il licenziatario può distribuire il software elencato nel
file REDIST.txt incluso nel Programma (i "Ridistribuibili") in
base alle seguenti clausole:
(1) La ridistribuzione dei Ridistribuibili da parte del
licenziatario deve essere solo in formato codice oggetto e rispettare
tutte le direttive, istruzioni e specifiche della documentazione
di accompagnamento al Programma;
(2) Se la documentazione di accompagnamento al Programma
consente espressamente di modificare i Ridistribuibili, tale
modifica dovrà rispettare tutte le direttive, le istruzioni e le
specifiche in quella documentazione; tali modifiche, se esistenti,
sono incluse nella definizione dei "Ridistribuibili";
(3) Il licenziatario deve distribuire i Ridistribuibili
solo come parte della propria applicazione sviluppata
utilizzando il Programma ("Applicazione del licenziatario") e solo per
supportare i clienti in associazione al loro utilizzo
dell'Applicazione del licenziatario;
(4) Non è possibile eliminare le istruzioni relative al
copyright o agli avvisi contenute nei Ridistribuibili;
(5) Il licenziatario accetta di indennizzare IBM, i suoi
fornitori o distributori da e contro qualsiasi richiesta da parte di
terzi derivante dall'uso o distribuzione dell'Applicazione del
licenziatario;
(6) Il licenziatario non può utilizzare lo stesso nome di
percorso utilizzato per i file/moduli Ridistribuibili originali;
(7) Non è possibile utilizzare nomi o marchi di IBM, dei
suoi fornitori o distributori relativamente alla
commercializzazione delle proprie applicazioni senza previa approvazione di
IBM, di quei fornitori o distributori;
(8) Salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge,
IBM, i suoi fornitori o distributori forniscono i
Ridistribuibili e la documentazione correlata "NELLO STATO IN CUI SI
TROVA," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO,
TITOLARITA' E DI FUNZIONAMENTO ININTERROTTO. IBM DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ RELATIVA A QUALSIASI RISCHIO CHE DOVESSE SORGERE DALL'USO
DEI RIDISTRIBUIBILI. IN NESSUN CASO IBM SARÀ RESPONSABILE PER
QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO O INCIDENTALE, MANCATO GUADAGNO,
MANCATO RISPARMIO, O DANNI CONSEGUENTI, ANCHE QUALORA IBM O I SUOI
FORNITORI AUTORIZZATI FOSSERO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DEL
VERIFICARSI DI TALI DANNI RELATIVI AI RIDISTRIBUIBILI O AL SUPPORTO
TECNICO, SE ESISTENTE;
(9) Il licenziatario è responsabile di tutta l'assistenza
tecnica per la propria applicazione e qualsiasi modifica ai
Ridistribuibili;
(10) Nell'accordo di licenza stipulato con l'utente finale
dell'Applicazione del licenziatario, il licenziatario avviserà l'utente
finale che i Ridistribuibili o le loro modifiche non possono
essere i) utilizzati per scopi diversi da quello di attivazione
dell'Applicazione, ii) copiati (salvo che per scopi di backup), iii)
ulteriormente distribuiti senza l'Applicazione del licenziatario, o iv)
soggetti ad assemblaggio a ritroso, compilazione a ritroso, o
altrimenti tradotti; e
(11) L'Applicazione del licenziatario contenente i
Ridistribuibili deve essere etichettata come segue: "Contiene Moduli
Runtime di IBM Rational ________________, Copyright IBM Corporation
2008. Tutti i diritti riservati".
Librerie Runtime Dedicate MainWin
Il Programma può contenere le Librerie Runtime Dedicate
MainWin (le "Librerie"). Il licenziatario non può eseguire il
reverse engineering, compilare a ritroso o disassemblare le
Librerie e deve rispettare tutte le leggi e normative applicabili in
ciascuna trattativa relativa alle Librerie. Poichè le Librerie
Dedicate MainWin contengono software concesso in licenza da Mainsoft
per Microsoft Corporation, il licenziatario accetta che
Microsoft sarà una terza parte beneficiaria di questo accordo
relativamente al software Microsoft, con il diritto di far rispettare gli
obblighi relativi al software Microsoft.
D/N: L-KHUY-7X9H7A
P/N: L-KHUY-7X9H7A