Antes de utilizar esta información, debe leer la información general que figura en el apartado Avisos de documentación para IBM Rational Developer for System z.
Esta edición corresponde al producto IBM Rational Developer para System z Versión 8.5 (número de programa 5724-T07) y a todos los releases y modificaciones subsiguientes mientras no se indique lo contrario en nuevas ediciones.
Puede pedir las publicaciones por teléfono o por fax. IBM Software Manufacturing Solutions acepta los pedidos de publicaciones entre las 8:30 de la mañana y las 7:00 de la tarde, hora estándar del este (EST). El número de teléfono es (800) 879-2755. El número de fax es (800) 445-9269. Los faxes deben enviarse a Attn: Publications, 3rd floor.
También puede pedir publicaciones a través de su representante de IBM o de la sucursal de IBM que presta servicio en su localidad. En la dirección que figura más abajo no hay stock de publicaciones.
IBM agradece sus comentarios. Puede enviar comentarios por correo a:
Cuando envía información a IBM, otorga a IBM un derecho no exclusivo a utilizar o distribuir la información del modo que IBM considere oportuno sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.
Note to U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Esta guía de instalación proporciona instrucciones para instalar y desinstalar IBM® Rational Developer for System z 8.5.
Este documento contiene información sobre las tareas siguientes:
En este manual se utilizan los nombres siguientes:
La información de este documento se aplica a todos los paquetes de Rational Developer for System z Versión 8.5. Las referencias a Developer for System z también se aplican a Developer for zEnterprise a menos que se indique lo contrario.
Esta publicación va dirigida a los programadores que instalan y configuran el cliente Developer for System z 8.5 en su estación de trabajo. Para utilizar este manual, es necesario estar familiarizado con el sistema operativo Microsoft Windows, con el sistema operativo Red Hat Linux o con el sistema operativo SUSE Linux.
Este documento no contiene información sobre cómo utilizar Developer for System z. Consulte la ayuda en línea para obtener dicha información.
Para obtener información sobre problemas y limitaciones del producto, consulte el archivo rdz85_releasenotes.html ubicado en el directorio Documents\nl\en\readme del Disco de instalación de IBM Rational Developer for System z o del Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise.
En la página Library (biblioteca) del sitio web de System z: http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html encontrará documentación actualizada e información de resolución de problemas.
Developer for System z tiene un componente de host y un componente de cliente de estación de trabajo. El componente de host lo suele instalar un programador de sistemas del local y es transparente para los programadores de aplicaciones. En el resto de esta guía, si no se menciona específicamente el componente de host, el término Developer for System z se referirá al componente de estación de trabajo de la herramienta: la interfaz gráfica de usuario basada en la plataforma Eclipse.
Developer for System z es un conjunto de herramientas de desarrollo basadas en la plataforma Eclipse (www.eclipse.org). Puede considerar que la plataforma Eclipse es la infraestructura, y que Developer for System z y otros productos integrados en el paquete son los colaboradores de las herramientas.
Antes de instalar el producto, siga los pasos siguientes:
Para preparar la instalación, debe verificar lo siguiente:
La tabla siguiente permite comparar referencias a discos físicos con referencias a directorios de imagen electrónica:
Nombre de disco | Nombre de directorio de la imagen electrónica |
---|---|
Disco de instalación de IBM Rational Developer for System z |
|
Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
Disco de instalación de IBM Rational Developer for System z z/OS Server |
|
Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise z/OS and Multiplatforms Server |
|
Disco de inicio rápido y documentación de IBM Rational Developer for System z |
|
Disco de inicio rápido y documentación de IBM Rational Developer for zEnterprise |
|
Debe tener acceso a alguno de los siguientes soportes para poder instalar Developer for System z en la estación de trabajo:
Cuando haya descargado las imágenes de Developer for System z de Passport Advantage y las haya expandido, los directorios que servirán para instalar Developer for System z en la estación de trabajo son:
O bien:
Para poder instalar las herramientas necesarias del servidor System z en el host de System z, debe tener acceso a cualquiera de estos soportes:
Cuando haya descargado las imágenes de Developer for System z de Passport Advantage y las haya expandido, el directorio que servirá para instalar el software necesario en el host de System z es:
Para obtener instrucciones sobre la instalación del código de host, consulte la documentación de configuración de instalación que se encuentra en el directorio del producto relacionado:
Además de los discos CD de Developer for System z, podrá tener discos CD de instalación adicionales para los demás productos que están integrados en Developer for System z. Estos productos pueden incluir IBM Rational Business Developer o IBM Rational Application Developer. El software empaquetado que tenga dependerá de qué edición de Developer for System z haya adquirido. En el resto de este documento, estos productos que están integrados en Developer for System z se denominan productos integrados.
Para poder instalar la ampliación Rational Team Concert Integration, debe tener acceso a alguno de estos soportes:
Cuando haya descargado las imágenes de Developer for System z, el directorio siguiente servirá para instalar la ampliación:
Consulte Instalar la ampliación Rational Team Concert Integration para conocer detalles sobre cómo instalar este software.
La siguiente información acerca de los requisitos de hardware y software para Developer for System z también está disponible en el manual Prerrequisitos de IBM Rational Developer for System z. El documento Prerrequisitos contiene la información más actualizada sobre requisitos de hardware y software. Encontrará un documento Prerrequisitos en la página de bibliotecas del sitio web de Developer for System z:
http://www.ibm.com/software/rational/products/developer/systemz/library/index.html.
Developer for System z es un programa bajo licencia dirigido a los usuarios que deseen escribir aplicaciones comerciales a gran escala.
Para utilizar este software se necesitan algunos prerrequisitos y correquisitos.
Verifique que cumple los requisitos de espacio mínimo en el disco duro para instalar el producto. En la tabla siguiente se indican los requisitos de espacio en función de cada aspecto del proceso de instalación:
Hardware | Requisitos |
---|---|
Procesador | Procesador de 1 GHz o superior de 32 bits (x86) o 64 bits (x64)
Se recomienda utilizar tecnología Dual-Core o Quad-Core. |
Memoria | 2 GB de RAM como mínimo
Recomendado: 3 GB de RAM como mínimo |
Espacio en disco |
Se necesita 1 GB de espacio en disco, más 200 MB de espacio temporal, para instalar el conjunto mínimo de características de IBM Rational Developer for System z. Se necesitan 1,8 GB de espacio de disco más 200 MB de espacio temporal para una realizar una instalación completa de IBM Rational Developer for zEnterprise Se necesitan 210 MB adicionales de espacio en disco para instalar IBM Installation Manager si no está aún instalado en su sistema. La cantidad de espacio en disco necesaria puede variar significativamente al instalar otros productos de software integrados.
|
Pantalla | Resolución de 1024 x 768 con 256 colores
Se recomienda utilizar una paleta de colores y una resolución mayores. |
Otras piezas de hardware | Ratón de Microsoft o dispositivo de puntero compatible |
Antes de instalar el producto, debe verificar que el sistema satisface los requisitos de software.
Los sistemas operativos que se pueden usar para este producto son los siguientes:
Nombre del producto | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|
Microsoft Windows XP Professional | Service Pack 3 o posterior |
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | Service Pack 2 o posterior |
Microsoft Windows Server 2008 Standard Edition | Service Pack 2 o posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition | Service Pack 1 o posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard Edition | Service Pack 1 o posterior |
Microsoft Windows Vista Business | Service Pack 2 o posterior |
Microsoft Windows Vista Enterprise | Service Pack 2 o posterior |
Microsoft Windows Vista Ultimate | Service Pack 2 o posterior |
Microsoft Windows 7 Professional Edition | Service Pack 1 o posterior |
Microsoft Windows 7 Enterprise Edition | Service Pack 1 o posterior |
Microsoft Windows 7 Ultimate Edition | Service Pack 1 o posterior |
Red Hat Linux Desktop v 5.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
Red Hat Linux Desktop v 6.0 de 64 bits | No es necesario ningún nivel de servicio |
Red Hat Linux Enterprise Server v 5.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 de 64 bits | No es necesario ningún nivel de servicio |
SUSE Linux Enterprise Server v 10.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
SUSE Linux Enterprise Server v 11.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 10.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 11.0 | Todos los servicios disponibles recomendados |
Nombre del producto | Versión | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|---|
Citrix® (32 bits y 64 bits) | Presentation Server 4.X | todo el mantenimiento disponible |
VMware® | Servidor versión 2.0, estación de trabajo | todo el mantenimiento disponible |
VMware® | vSphere 4.0 ESXi | todo el mantenimiento disponible |
Para obtener más información sobre los servicios de soporte de software para los productos IBM SWG en un entorno de virtualización, consulte Soporte de software para productos IBM SWG en un entorno VMware.
Developer for System z requiere que el software que se indica en esta sección esté instalado como correquisito, según las funciones de Developer for System z que seleccione instalar.
Debe estar instalado uno de los niveles siguientes para soportar aplicaciones con sentencias CICS incluidas:
Número de programa | Nombre de producto | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|---|
5724-B44 | TXSeries for Multiplatforms v 7.1 | todo el mantenimiento disponible |
5655-M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.2 | todo el mantenimiento disponible |
5655-M15 | TXSeries for Multiplatforms v 6.1 | IZ00893 |
El sitio web correspondiente al producto es el siguiente:
Para soportar aplicaciones con sentencias SQL incrustadas, hay que instalar uno de los niveles siguientes:
Número de programa | Nombre del producto | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|---|
5765-F35 | DB2 Workgroup Server Edition v 9.7 | |
5724-B55 | DB2 Connect Personal Edition v 9.7 | |
5765-F41 | DB2 Enterprise Server Edition v 9.7 for Windows |
El sitio web correspondiente al producto es:
Para ver los archivos readme y la guía de instalación, hay que instalar uno de los navegadores web siguientes:
Nombre de producto | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 7.0 o posterior | todo el mantenimiento disponible |
Firefox 1.5.x o posterior | todo el mantenimiento disponible |
Debe estar instalado el software siguiente para ver debidamente la documentación PDF del producto:
Nombre de producto | Arreglos PTF o niveles de servicio necesarios |
---|---|
Adobe Acrobat Reader Versión 7.0 o posterior | todo el mantenimiento disponible |
Para poder instalar IBM Rational Developer for System z, debe tener un ID de usuario que satisfaga los siguientes requisitos:
Antes de tratar de instalar características del producto, lea todos los temas de este apartado. Se pueden evitar muchos problemas si se cuenta con la debida planificación y comprensión de los aspectos fundamentales del proceso de instalación antes de empezarlo.
Existen varios métodos que puede utilizar al instalar Developer for System z.
Estos son algunos factores que podrían determinar el método de instalación utilizado:
Estos son los métodos de instalación convencionales que puede utilizar:
En este método, dispone de los discos de instalación que contienen los archivos de instalación, y normalmente la instalación de Developer for System z se realiza en la propia estación de trabajo. Para obtener una visión general de los pasos que debe seguir, consulte Visión general: Instalar Developer for System z desde los discos de instalación.
Si descarga los archivos de instalación desde IBM Passport Advantage, antes de iniciar la instalación debe extraer las imágenes electrónicas a partir de los archivos comprimidos de Developer for System z y de los productos integrados que desee instalar. Las imágenes electrónicas de Developer for System z están empaquetadas como archivos zip.
En este método, ha descargado los archivos de instalación desde IBM Passport Advantage e instalará Developer for System z en su propia estación de trabajo. Para obtener una visión general de los pasos que debe seguir, consulte Visión general: Instalar Developer for System z desde una imagen electrónica en la estación de trabajo.
En este método, coloca la imagen electrónica en una unidad compartida para que los usuarios de su empresa puedan acceder a los archivos de instalación de Developer for System z desde una sola ubicación. Para obtener una visión general de los pasos que debe seguir, consulte Visión general: Instalar Developer for System z desde una imagen electrónica en una unidad compartida.
Este método proporciona una forma alternativa de instalación en una red. Este método difiere del anterior porque para colocar los archivos de instalación de Developer for System z en un servidor web HTTP, debe utilizar el programa de utilidad IBM Packaging Utility, que se proporciona con el soporte de instalación de Developer for System z en el disco de Rational Enterprise Deployment. El programa IBM Packaging Utility se utiliza para copiar los archivos de instalación en un formato de paquete que puede ser utilizado para instalar Developer for System z directamente desde un servidor web HTTP. El directorio del servidor web HTTP donde reside el paquete se denomina repositorio. El mismo repositorio se puede utilizar también para otros productos, así como para futuras actualizaciones de servicio. Consulte Visión general: Instalar Developer for System z desde un repositorio en un servidor web HTTP y Visión general: Colocar Developer for System z en un servidor web HTTP para obtener una visión general de los pasos.
Puede personalizar la instalación de Developer for System z seleccionando las características y productos integrados que desee instalar. El launchpad de Developer for System z ofrece la opción de realizar una instalación guiada o una instalación experta.
Para obtener más información acerca del programa launchpad de Developer for System z, consulte la sección Utilizar el programa launchpad.
Installation Manager asegura automáticamente que se respete cualquier dependencia existente entre características e impide deseleccionar cualquier característica que sea necesaria.
La tabla siguiente muestra las características de Developer for System z que puede seleccionar instalar. Para obtener información sobre las características disponibles de otros productos que están integrados en Developer for System z, consulte la documentación de esos productos.
Característica | Descripción |
---|---|
Herramientas de desarrollo C y C++ para AIX
Nota: Esta característica sólo está disponible en Developer for zEnterprise. |
Proporciona herramientas para editar, compilar y depurar programas de C/C++ para AIX. |
Herramientas de desarrollo C y C++ para Linux
Nota: Esta característica sólo está disponible en Developer for zEnterprise. |
Proporciona herramientas para editar, compilar y depurar programas de C/C++ para Linux. |
Herramientas de desarrollo COBOL ++ para AIX
Nota: Esta característica sólo está disponible en Developer for zEnterprise. |
Proporciona herramientas para editar, compilar y depurar programas de COBOL para AIX. |
Entorno de desarrollo integrado (IDE) de System z (obligatorio) | Proporciona un entorno interactivo, basado en una estación de trabajo, donde puede
conectar con un sistema principal y desarrollar aplicaciones de sistema principal escritas en COBOL, PL/I, Assembler,
C/C++ y Java.
En Developer for zEnterprise, esta característica soporta también el desarrollo de aplicaciones basadas en estación de trabajo en COBOL, PL/I y Java, e incluye la conectividad con otros entornos, como por ejemplo AIX® y Linux en System z |
COBOL y PL/I for Windows [En desuso]**
** Consulte la nota explicativa que figura a continuación de esta tabla.
Nota: Ahora esta característica sólo está disponible en
Developer for zEnterprise. |
Permite la creación de archivos binarios de Windows para
programas COBOL y PL/I que se utilizarán localmente en aplicaciones de prueba unitaria con scripts de shell de
Windows o en el entorno de ejecución
CICS TXSeries Series. Esta característica
no es necesaria para la comprobación de sintaxis local; la prestación de comprobación de
sintaxis local se habilita mediante la selección de la característica de
entorno de desarrollo integrado de System
z.
Esta característica ya no se mejora y se eliminará en una versión futura de Rational Developer for zEnterprise. Para obtener más información, consulte el sitio web de soporte de IBM Rational Developer for System z: http://www.ibm.com/software/awdtools/rdz/support |
Análisis de código | Inspecciona el código para que cumpla las reglas y las mejores prácticas. La revisión de código resalta problemas potenciales y recomienda cambios de código para la calidad mejorada. |
Cobertura de código a nivel de línea | Proporciona herramientas para medir e informar sobre la cobertura de línea de una aplicción. Los informes indican qué líneas de código fuente se han probado y qué líneas quedan por probar. |
Infraestructura de prueba unitaria automatizada de IBM z/OS (zUnit) | Proporciona una infraestructura de prueba unitaria controlada por código para Enterprise COBOL y PL/I. La Infraestructura de prueba unitaria automatizada de IBM z/OS (zUnit) proporciona una solución automatizada para ejecutar y verificar casos de prueba unitaria de Enterprise COBOL y PL/I escritos mediante la infraestructura de zUnit. |
Generadores de código de System z | Proporciona herramientas de diseño y asistentes que permiten crear rápidamente lógica y esqueletos de código de aplicación de System z a partir de modelos UML o datos de entrada proporcionados por el usuario. |
SCLM Developer Toolkit | Proporciona herramientas para acceder a y trabajar con código fuente gestionado por Software Configuration and Library Manager (SCLM). |
Rational ClearCase SCM Adapter | Proporciona los plug-ins IBM Rational ClearCase SCM y ClearCase MVFS que permiten la creación de versiones de artefactos de software en bases de objeto con versiones (VOB) de ClearCase mediante vistas de instantánea y vistas dinámicas cuando los servidores VOB y vistas de ClearCase también están instalados. |
CA Endevor Software Change Manager | Proporciona herramientas para acceder a y trabajar con código fuente gestionado por CA Endevor Software Change Manager. |
Enterprise Service Tools for CICS (incluye Service Component Architecture) | Enterprise Service Tools for CICS proporciona un conjunto integrado de herramientas que son compatibles con las arquitecturas modernas de aplicación y con la transformación y reutilización de procesos de aplicación CICS existentes. Estas herramientas son compatibles con la generación de descripciones de servicios web y de artefactos de proceso de flujo de servicios directamente en un sistema z/OS, incluidos CICS TS y CICS Service Flow Runtime. Enterprise Service Tools permite rápidamente la migración hacia una arquitectura orientada a servicios (SOA). |
Diseñador de pantallas BMS | Le permite crear y modificar visualmente conjuntos de mapas del soporte de mapas básico (BMS). Está destinado a los desarrolladores de CICS que estén familiarizados con herramientas basadas en terminales (por ejemplo, SDF II) o con herramientas basadas en GUI, como el editor BMS que se suministra con VA COBOL. |
Generadores de código de CICS | Proporciona herramientas de diseño y asistentes que le permiten crear rápidamente esqueletos de código de aplicación y lógica de CICS Transaction Server a partir de modelos UML o datos de entrada proporcionados por el usuario. Por ejemplo, utilizar modelos UML o definiciones de esquema de base de datos para generar transacciones CICS que proporcionan interfaces de creación, lectura, actualización y supresión para tablas DB2. |
Enterprise Service Tools for IMS | Enterprise Service Tools for IMS proporciona un conjunto integrado de herramientas que son compatibles con las arquitecturas modernas de aplicación y con la transformación y reutilización de procesos de aplicación IMS existentes. Las herramientas son compatibles con la generación de descripciones de servicios web y artefactos de proceso directamente en un sistema z/OS, incluidas las aplicaciones IMS SOAP Gateway e IMS Info 2.0. Enterprise Service Tools permite rápidamente la migración hacia una arquitectura orientada a servicios (SOA). |
Diseñador de pantallas MFS | Le permite crear y modificar archivos de formato y mensajes del servicio de formato de mensaje (MFS). Muchos programas IMS (Information Management System) están basados en MFS, que es un recurso del entorno del Gestor de transacciones IMS que formatea los mensajes intercambiados con dispositivos terminales. |
Generadores de código de IMS | Proporciona fragmentos de código que permiten añadir rápidamente objetos de programación comunes al código de aplicación IMS. |
Herramientas de datos | Proporciona herramientas de base de datos relacional para trabajar con tablas, vistas de tablas y filtros. Con estas herramientas, puede crear modelos físicos de base de datos mediante la ingeniería inversa de tablas de base de datos o utilizando scripts DDL. Puede también utilizar las herramientas para crear sentencias de SQL, rutinas de DB2 (tales como procedimientos almacenados y funciones definidas por el usuario), y varios tipos de archivos, tales como SQLJ, SQL DDL y archivos XML. |
Procedimientos almacenados de System z | Permite crear y probar procedimientos almacenados de DB2 escritos en COBOL, PL/I, Java o SQL y desplegarlos directamente en un sistema z/OS. |
Analizador de anomalías (sólo disponible en Windows) | Permite trabajar con entradas de anomalía que crea
IBM Fault Analyzer for z/OS durante el análisis en tiempo real de los
programas que terminan de forma anómala.
Nota: Para esta característica es necesario tener una licencia de IBM Fault Analyzer para z/OS |
Gestor de repositorios de acceso común (CARMA) | Proporciona una interfaz unificada y un conjunto de servicios para acceder a las herramientas de gestión de control del fuente (SCM) basadas en System z. CARMA también proporciona un cliente de interfaz gráfica de usuario (GUI) genérico que puede servir de infraestructura para acceder y traspasar información a sistemas de gestión de control del fuente (SCM). |
Entorno de desarrollo de plug-ins (PDE) | Proporciona herramientas para crear, desarrollar, probar, depurar y desplegar plug-ins de Eclipse que puede utilizar para ampliar el entorno de Eclipse de IBM Software Delivery Platform. |
IBM Installation Manager es un programa que instala Developer for System z y otros paquetes en la estación de trabajo. También actualiza, modifica y desinstala estos paquetes y otros que se hayan instalado. El paquete puede ser un producto, un grupo de componentes o un componente individual que está diseñado para ser instalado mediante Installation Manager.
Para obtener la información más actualizada sobre IBM Installation Manager, consulte el Information Center de Installation Manager en:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp
Installation Manager es una herramienta de gestión de la instalación que proporciona varias características que ahorran tiempo. Le ayudará a instalar, actualizar, modificar y desinstalar paquetes del producto en su equipo. Hace un seguimiento de lo que va a instalar y también de lo que ya ha instalado y de lo que está disponible para instalación. Busca actualizaciones para informarle de que el paquete que se propone instalar es el que tiene la versión más reciente. También proporciona herramientas para gestionar las licencias de los paquetes que instala, y para actualizar y modificar paquetes.
Para obtener más información sobre cómo desplegar Developer for System z en muchos usuarios, consulte la información disponible en la sección "Artículos de instalación de Empresa" del Information Center de Installation Manager en
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/topic/com.ibm.im.articles.doc/topics/articles.html
y en la Wiki de instalación de Rational de developerWorks en
https://www.ibm.com/developerworks/wikis/display/rationalinstall/Home
Installation Manager tiene seis asistentes que facilitan el mantenimiento de los paquetes durante su ciclo de vida. Estos asistentes son los siguientes:
Installation Manager rastrea los productos que instala, incluidas las características seleccionables y las actualizaciones de mantenimiento para los productos. Las versiones anteriores de algunos productos que se pueden instalar con Installation Manager se han debido instalar con una tecnología de instalación diferente. Installation Manager debe importar información acerca de instalaciones existentes de estos productos antes de que Installation Manager pueda modificar y actualizar los productos.
IBM Installation Manager se instala normalmente de forma automática como parte del proceso de instalación de Developer for System z.
Si necesita instalar IBM Installation Manager por sí solo, sin instalar Developer for System z, puede buscarlo en el directorio InstallerImage_plataforma del disco de Configuración de instalación de IBM Rational Developer for System z, o en el directorio RDz85_Setup si ha descargado una imagen electrónica, donde plataforma es la plataforma en la que está instalando (por ejemplo, win32 o linux). Puede instalar Installation Manager directamente desde el soporte de instalación, o copiar el directorio InstallerImage_plataforma a una ubicación compartida donde otros puedan acceder a él.
install.exe
install
Para instalar como no administrador sólo para el usuario actual, ejecute el siguiente mandato:
userinst.exe
userinst
También puede realizar una instalación silenciosa de Installation Manager, siguiendo estos pasos:
installc.exe -acceptLicense
install -acceptLicense
Para instalar como no administrador sólo para el usuario actual, ejecute el siguiente mandato:
userinstc.exe -acceptLicense
userinst -acceptLicense
Installation Manager IBM se instala e inicia automáticamente cuando realiza la instalación de Developer for System z.
Si necesita iniciar manualmente Installation Manager para actualizar, modificar, retrotraer o desinstalar paquetes después de la instalación, realice lo siguiente:
Installation Manager debe desinstalarse mediante panel Agregar o quitar programas.
Siga estos pasos para desinstalar Installation Manager:
Los productos o paquetes que se pueden instalar están almacenados en ubicaciones llamadas repositorios, que pueden ser un servidor web HTTP, una unidad compartida de red, discos físicos o la máquina local. Installation Manager recupera paquetes a partir de estos repositorios para instalarlos en el sistema.
Cuando la instalación de Developer for System z se inicia desde el programa Launchpad, se pasa automáticamente a Installation Manager la información necesaria sobre los repositorios. Cada vez que inicia manualmente Installation Manager desde el menú Inicio de Windows, debe especificar, en las preferencias de repositorio de Installation Manager, los repositorios donde residen los paquetes que desea instalar a fin de que Installation Manager sepa dónde buscar los paquetes. Encontrará más detalles en: Establecer preferencias de repositorio en Installation Manager.
Algunas organizaciones pueden empaquetar y hospedar sus propios paquetes del producto dentro de su intranet. Para este tipo de escenario de negocio, vea: Instalar desde un repositorio situado en un servidor HTTP. Los administradores del sistema tendrán que proporcionarle el URL correcto.
De forma predeterminada, Installation Manager IBM utiliza un URL incluido en cada paquete para conectar con un servidor de repositorio a través de Internet y buscar paquetes instalables, tales como actualizaciones de servicio y nuevas características.
Cuando la instalación de Developer for System z se inicia desde el programa Launchpad, se pasa automáticamente a Installation Manager instalación la información necesaria sobre los repositorios cuando se inicia Installation Manager. Pero si inicia manualmente Installation Manager desde el menú Inicio de Windows, por ejemplo para instalar paquetes a partir de un repositorio situado en un servidor web, debe añadir la ubicación del repositorio a las preferencias de Installation Manager para poder instalar el paquete. Esto se realiza en el panel Repositorios de la ventana Preferencias, en Installation Manager. De forma predeterminada, Installation Manager utiliza un URL incluido en cada producto de desarrollo de software Rational para conectar con un servidor de repositorio a través de Internet y buscar paquetes instalables, actualizaciones y nuevas características. Es posible que su empresa le solicite que reorganice el repositorio para que utilice sitios de intranet.
Para añadir, editar o eliminar una ubicación de repositorio en Installation Manager, siga estos pasos:
Cuando instala Developer for System z con IBM Installation Manager, debe seleccionar un grupo de paquetes y un directorio de recursos compartidos.
Durante el proceso de instalación, debe especificar un grupo de paquetes para Developer for System z y para cualquier otro producto integrado que esté instalando. Cada grupo de paquetes representa un directorio en el que los paquetes comparten recursos con los otros paquetes del mismo grupo. Esto se denomina compartimiento del shell. Cuando instala Developer for System z y cualquier producto integrado mediante Installation Manager, puede elegir crear un grupo de paquetes nuevo o instalar los paquetes en un grupo de paquetes existente. (Algunos paquetes pueden no tener capacidad para compartir un grupo de paquetes, en cuyo caso se inhabilitará la opción de utilizar un grupo de paquetes existente).
El nombre del grupo de paquetes se asigna automáticamente, pero usted elige el directorio del grupo de paquetes.
Una vez creado el grupo de paquetes mediante la instalación satisfactoria de un paquete, no puede cambiar el directorio de instalación para el grupo de paquetes. El directorio de instalación contiene los archivos y recursos específicos de los paquetes instalados en dicho grupo de paquetes. Otros recursos contenidos en los paquetes que podrían ser compartidos por otros grupos de paquetes se colocan en el directorio de recursos compartidos.
El directorio de recursos compartidos es el directorio donde se almacenan recursos que pueden ser compartidos por paquetes diferentes, potencialmente en grupos de paquetes diferentes. La utilización de una ubicación común para estos recursos permite que Installation Manager instale únicamente una sola copia de cada uno de estos recursos para ahorrar espacio de disco, en lugar de instalar copias separadas del mismo recurso cuando son utilizadas por varios paquetes.
Importante: puede especificar una sola vez el directorio de recursos compartidos: la primera vez que instala un paquete. Para obtener los mejores resultados, utilice la unidad más grande que tenga. No puede cambiar la ubicación del directorio más tarde a menos que desinstale todos los paquetes.
El paquete Developer for System z incluye una versión del entorno de desarrollo integrado (IDE) de Eclipse, o entorno de trabajo, que se instala cuando instala Developer for System z. Pero si tiene un entorno IDE Eclipse que ya está instalado en la estación de trabajo, tiene la opción de ampliar ese entorno IDE añadiendo la funcionalidad de Developer for System z al entorno existente.
Durante la instalación de Developer for System z, seleccione la opción Ampliar un IDE Eclipse existente en la página Ubicación del asistente Instalar paquetes para ampliar un IDE Eclipse existente. Se le solicitará la ubicación del IDE Eclipse existente así como la máquina virtual Java (JVM) que desea utilizar.
Por ejemplo, puede desear ampliar el IDE Eclipse existente si desea obtener la funcionalidad proporcionada en el paquete de Developer for System z y al mismo tiempo desea utilizar las preferencias y los valores del IDE actual al trabajar con la funcionalidad de Developer for System z. Puede también desear trabajar con plug-ins que ya ha instalado para ampliar el IDE Eclipse.
Para poder ampliarlo, el IDE Eclipse existente debe ser de la versión 3.6.2 y debe utilizar como mínimo la versión 1.6 del kit de desarrollo IBM Java (JDK). Installation Manager comprueba que el entorno Eclipse especificado cumple los requisitos del paquete de instalación. Si no se cumplen los requisitos, no podrá ampliar ese IDE Eclipse.
Las secciones siguientes proporcionan una visión general de los diversos métodos de instalación que puede utilizar para instalar Developer for System z.
Todas las referencias al Disco de instalación de IBM Rational Developer for System z se aplican también al Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise a menos que se indique lo contrario. Todas las referencias al directorio RDz85_Setup se aplican también al directorio RDz85Ent_Setup a menos que se indique lo contrario.
En este escenario de instalación, dispone de los discos físicos donde residen los archivos de instalación, y normalmente la instalación de Developer for System z se realiza en la propia estación de trabajo.
Los pasos generales para instalar desde los discos de instalación son los siguientes:
launchpad.exe
launchpad.sh
Encontrará los detalles en: Utilizar el programa launchpad.
Los pasos generales para instalar desde una imagen de instalación electrónica son los siguientes:
Siga los pasos siguientes:
Inicie el programa launchpad ejecutando el mandato siguientes desde la raíz del directorio RDz85_Setup:
launchpad.exe
launchpad.sh
Consulte Capítulo 5. Instalar Developer for System z para conocer detalles.
En este método, coloca la imagen electrónica en una unidad compartida para que los usuarios de su empresa puedan acceder a los archivos de instalación de Developer for System z y a los productos integrados desde una sola ubicación. Esto también es útil cuando necesita realizar una instalación silenciosa en varios sistemas de usuario. Los pasos siguientes son realizados por la persona que coloca la imagen de instalación en una unidad compartida:
Para instalar Developer for System z interactivamente a partir de los archivos de instalación de la unidad compartida, siga los pasos siguientes:
Para obtener información sobre la realización de una instalación silenciosa utilizando la imagen electrónica compartida, consulte Instalación silenciosa.
En este escenario, IBM Installation Manager recupera los paquetes del producto desde un servidor Web HTTP.
En estos pasos se presupone que el repositorio donde residen los paquetes de Developer for System z y los productos integrados se ha creado en el servidor web HTTP. Los detalles de cómo copiar los paquetes de instalación en un servidor Web HTTP están en: Visión general: Colocar Developer for System z en un servidor web HTTP.
Para instalar el paquete de Developer for System z desde un repositorio situado en un servidor HTTP, siga los pasos siguientes:
Puede colocar el paquete de instalación de Developer for System z, así como otros paquetes, en un servidor web HTTP mediante el programa IBM Packaging Utility para crear un repositorio de instalación. Puede que desee hacer esto si tiene varios productos o actualizaciones de servicio diferentes que desea colocar en un mismo repositorio además del producto Developer for System z 8.5 y sus productos integrados. Puede utilizar este repositorio para realizar instalaciones interactivas o silenciosas.
Para colocar paquetes en un servidor web HTTP utilizará el programa IBM Packaging Utility para crear un repositorio de instalación o copiar a un repositorio existente. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar y utilizar IBM Packaging Utility, consulte el Information Center de Installation Manager, en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp. El tema "Gestión de paquetes con Packaging Utility" en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contiene la información más actualizada.
Una vez creado el repositorio, podrá realizar lo siguiente:
El programa launchpad de Developer for System z le permite ver desde una misma ubicación información de release e iniciar el proceso de instalación.
Utilice el programa launchpad para iniciar la instalación de Developer for System z en los casos siguientes:
Cuando inicia la instalación desde el programa Launchpad, IBM Installation Manager se inicia con la información necesaria sobre la ubicación de repositorios, la cual se ha configurado automáticamente. Esto le ahorra tener que definir manualmente la ubicación del repositorio en las preferencias de Installation Manager.
En el panel Instalar Rational Developer for System z del launchpad, puede decidir realizar la instalación para todos los usuarios (lo cual requiere acceso de administrador) o sólo para el usuario actual. A continuación, pulse uno de los enlaces suministrados para iniciar una instalación guiada o una instalación experta.
Puede seleccionar realizar una instalación experta en lugar de seleccionar una instalación guiada. Cuando selecciona realizar una instalación experta, la instalación de Developer for System z se inicia con todas las características y productos integrados seleccionados de forma predeterminada.
Para iniciar la instalación de Developer for System z desde el programa launchpad como administrador, siga estos pasos:
Cuando inicia la instalación de Developer for System z desde el programa Launchpad (consulte Utilizar el programa launchpad), se inicia IBM Installation Manager y se muestra el asistente Instalar paquetes. Los pasos siguientes le indican cómo utilizar el asistente Instalar paquetes de Installation Manager para instalar Developer for System z:
Pulse Aceptar para reiniciar Installation Manager.
Cuando haya terminado de realizar las selecciones, pulse Siguiente para continuar.
Para crear un grupo de paquetes para Developer for System z:
Para instalar Developer for System z en un grupo de paquetes existente:
Cuando haya terminado de realizar las selecciones, pulse Siguiente para continuar.
Cuando haya terminado de seleccionar las características que desea instalar, pulse Siguiente.
Para obtener más información sobre esta característica, consulte "Consideraciones sobre Envío a cliente" en la Developer for System z Guía de referencia de configuración de host SC11-7903-02 (SC14-7290).
De forma predeterminada, la configuración de conexión de z/OS está inhabilitada. Si no desea configurar una conexión z/OS, deje sin seleccionar el recuadro de selección Configurar mi conexión z/OS ahora y pulse Siguiente para continuar con la instalación. Si desea habilitar esta característica y especificar los valores de conexión de z/OS, siga estos pasos:
Para ver el archivo de registro de instalación de la sesión actual, pulse Ver archivo de registro para abrir las anotaciones de instalación en una nueva ventana.
Puede instalar Developer for System z en la modalidad silenciosa. Cuando ejecuta Installation Manager en la modalidad silenciosa, la interfaz de usuario no está disponible; en su lugar se utiliza un archivo de respuestas para entrar los mandatos necesarios para instalar el paquete.
Ejecutar Installation Manager en la modalidad silenciosa es útil porque le permite utilizar un proceso por lotes para instalar, actualizar, modificar y desinstalar paquetes mediante scripts.
La instalación silenciosa consta de tres tareas principales:
Las siguientes secciones explican la tarea de la copia de la imagen de instalación en un servidor o en un controlador compartido. Para obtener la información más actualizada sobre el resto de las tareas (creación de archivos de respuestas y ejecución de Installation Manager en modalidad silenciosa para instalar el paquete), consulte el Information Center para Installation Manager en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp.
El tema "Trabajar en modalidad silenciosa" en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/topic/com.ibm.silentinstall12.doc/topics/t_silentinstall_overview.html proporciona información detallada acerca de estos temas.
Si piensa realizar instalaciones silenciosas en varios sistemas, debe copiar la imagen de instalación en una ubicación situada en una unidad compartida a la que puedan acceder los demás sistemas de la intranet.
Para copiar la imagen de instalación desde discos físicos de instalación en una ubicación compartida, siga estos pasos:
Para copiar la imagen de instalación en una ubicación compartida a partir de una imagen electrónica, siga estos pasos:
Como alternativa, puede copiar la imagen de instalación en un repositorio situado en un servidor web HTTP y realizar instalaciones silenciosas utilizando el repositorio. Para crear un repositorio, necesitará utilizar el programa IBM Packaging Utility. Consulte Visión general: Colocar Developer for System z en un servidor web HTTP para conocer más detalles.
El valor predeterminado para la entrega de la ayuda extrae el contenido de la web dinámicamente. Con la ayuda remota, siempre dispone del último contenido disponible del producto. También puede instalar localmente en el contenido de la ayuda en el sistema.
Para obtener más información sobre cómo instalar y configurar la ayuda, consulte Configurar el contenido de la ayuda (http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/ratdevz/v8r5/index.jsp?topic=%2Fcom.ibm.help.common.rational.remote.doc%2Ftopics%2Ft_configuring_help.html)
Para instalar localmente el contenido de la ayuda, consulte uno de estos temas:
Habilitar la asistencia de contenido para sentencias EXEC CICS, EXEC SQL y EXEC DLI requiere acceso a los Information Center de IMS y CICS.
La versión en línea de estos Information Centers se puede encontrar en:
CICS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/cicsts/v4r2/index.jsp
IMS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dzichelp/v2r2/index.jsp
Los Information Centers de IMS y CICS también se pueden instalar localmente o en un servidor de la intranet. Para obtener más información sobre cómo obtener, instalar e inicializar el Information Center de IMS, consulte Instalar e inicializar el Information Center de Information Management Software for z/OS Solutions (IMS). Para obtener más información sobre cómo obtener, instalar e inicializar el Information Center de CICS, consulte Instalar e inicializar el Information Center de la versión del servidor de transacción de CICS
El Information Center de Information Management Software for z/OS Solutions está disponible como un Information Center instalable para sistemas Microsoft Windows XP Professional. El Information Center instalable puede ejecutarse en un sistema local o en una intranet de Windows.
El DVD del Information Center para z/OS Solutions (SK5T-7377) se puede pedir en IBM Publication Center por un bajo precio. El Information Center instalable está disponible únicamente en inglés y puede que no esté disponible para su pedido en su país o región. Para pedir el DVD del Information Center de Information Management for z/OS Solutions:
Una vez que haya recibido el DVD del Information Center de IMS e instale el Information Center, siga las instrucciones proporcionadas en el Information Center para obtener las últimas actualizaciones.
Para habilitar la asistencia de contenido para sentencias EXEC SQL y EXEC DLI, vaya a donde haya instalado el Information Center e inicialice el Information Center ejecutando IC_start.bat. Esta rutina inicializará el Information Center en el puerto 8801. El Information Center debe inicializarse utilizando el puerto 8801 para asegurar que la asistencia de contenido pueda encontrar la información de ayuda.
Para abrir el Information Center de IMS, utilice el navegador para enlazar a http://127.0.0.1:8801/help/index.jsp una vez que haya ejecutado IC_start.bat.
El Information Center de la versión del servidor de transacción de CICS puede ejecutarse en un entorno de Microsoft Windows, de Linux y de AIX. Se proporciona un paquete para cada plataforma del IBM Publications Center. Cada paquete contiene todo el código de Eclipse y la documentación de CICS necesaria para ejecutar un Information Center en una estación de trabajo o un servidor.
Para descargar el Information Center de CICS:
SK4T-2664 CICS Transaction Server Version Information Center for AIX
SK4T-2665 CICS Transaction Server Version Information Center for Linux
SK4T-2666 CICS Transaction Server Version Information Center for Windows
Una vez que haya instalado el Information Center, siga las instrucciones proporcionadas en el Information Center para obtener las últimas actualizaciones.
Para habilitar la asistencia de contenido para sentencias EXEC CICS, vaya a donde haya instalado el Information Center e inicialice el Information Center ejecutando IC_start.bat. Para abrir el Information Center de CICS, puede ejecutar help_cd_start.bat o utilizar el navegador para enlazar a http://127.0.0.1:9999/help/index.jsp una vez que haya ejecutado IC_start.bat.
Las licencias correspondientes al software IBM instalado y a los paquetes personalizados instalados se administran mediante el asistente Gestionar licencias de IBM Installation Manager. El asistente Gestionar licencias muestra información sobre licencias y le permite realizar tareas de configuración de las licencias para cada paquete instalado.
Las licencias de prueba que se proporcionan con los productos Rational caducan 30 o 60 días después de la instalación. Es necesario que active el producto para poder utilizarlo una vez alcanzada la fecha de caducidad. Mediante el asistente Gestionar licencias, puede actualizar versiones de prueba de un producto a una versión con licencia mediante la importación de un kit de activación de producto. Puede también habilitar la aplicación de licencias flotantes para productos con licencias de prueba o permanentes para utilizar claves de licencia flotante procedentes de un servidor de licencias.
La licencia de usuario autorizado de IBM Rational permite que una persona individual determinada utilice un producto de software Rational. Los compradores deben obtener una licencia de usuario autorizado para cada usuario individual que acceda al producto de alguna manera. Una licencia de usuario autorizado no se puede reasignar a menos que el comprador sustituya el beneficiario original de la licencia a largo plazo o de forma permanente.
Por ejemplo, si adquiere una licencia de usuario autorizado, puede asignar esa licencia a una persona específica, que puede entonces utilizar el producto de software Rational. La licencia de usuario autorizado no otorga derecho a una segunda persona para utilizar el producto de software en cualquier momento, aunque la persona con licencia no la esté utilizando activamente.
Una licencia flotante de IBM Rational es una licencia para un producto individual de software que puede ser compartida por varios miembros de un equipo, pero el número total de usuarios concurrentes no puede ser mayor que el número de licencias flotantes adquiridas. Por ejemplo, si adquiere una sola licencia flotante para un producto de software Rational, cualquier usuario de su empresa puede utilizar el producto en un momento cualquiera. Otra persona que desee acceder al producto debe esperar a que el usuario actual finalice la sesión.
Para utilizar licencias flotantes, debe obtener claves de licencia flotante e instalarlas en un servidor de licencias Rational. El servidor responde a las solicitudes de los usuario finales para acceder a las claves de licencia. El servidor otorga acceso al número de usuarios concurrentes que coincida con el número de licencias que adquirió la empresa.
El modelo de licencia basado en fichas implica que el cliente puede adquirir un número determinado de licencias de tipo ficha. Si utiliza una herramienta de Rational que reserva una característica (FEATURE) basada en fichas, la línea FEATURE del archivo de licencia especificará el número de fichas reservadas.
Las licencias basadas en fichas sólo pueden utilizarse con licencias flotantes. No pueden utilizarse para licencias de usuario autorizado.
Para obtener más detalles acerca de las licencias basadas en fichas, póngase en contacto con su representante de ventas local de IBM.
Si está instalando un producto de software Rational por primera vez o desea ampliar una licencia para continuar utilizando el producto, dispone de opciones para habilitar la licencia del producto.
Las licencias de los productos Rational Software Development Platform se habilitan de las dos maneras siguientes:
Los kits de activación del producto contienen claves de licencias permanentes o con plazo para el producto Rational de prueba. Debe adquirir el kit de activación, descargar el archivo .zip del kit de activación en la máquina local y luego importar el archivo .jar del kit de activación para habilitar la licencia del producto. Utilice IBM Installation Manager para importar el kit de activación al producto.
Opcionalmente, puede obtener claves de licencia flotante, instalar el servidor de licencias IBM Rational y habilitar la aplicación de licencias flotantes para su producto. La aplicación de licencias flotantes proporciona las ventajas siguientes:
Para obtener más información sobre la obtención de kits de activación y licencias flotantes, consulte Adquirir licencias.
Puede revisar la información sobre licencias de los paquetes instalados, incluidos los tipos de licencia y las fechas de caducidad, desde IBM Installation Manager.
Para ver la información sobre licencias, siga estos pasos:
Aparecerá el proveedor del paquete, los tipos de licencias actuales y las fechas de caducidad para cada paquete instalado.
Para instalar una clave de licencia permanente o con plazo, mediante Installation Manager IBM debe importar el kit de activación desde la ubicación de descarga o soporte de almacenamiento del producto.
Si no ha adquirido un kit de activación, debe adquirir uno primero de todo. Si ha adquirido un producto o kit de activación de producto, inserte el disco apropiado o descargue el kit de activación desde IBM Passport Advantage a una estación de trabajo accesible. El kit de activación se proporciona en forma de archivo de archivado Java (archivo .jar). El archivo .jar contiene la clave de licencia permanente y se debe importar para activar el producto.
Para importar el kit de activación .jar y habilitar la nueva clave de licencia, siga estos pasos:
El kit de activación se importa al producto junto con la clave de licencia permanente. El asistente Gestionar licencias indica si la importación ha sido satisfactoria o no.
Si su entorno de trabajo en equipo es compatible con la aplicación de licencias flotantes, puede habilitar licencias flotantes para su producto y configurar una conexión para obtener acceso a claves de licencia flotante.
Antes de habilitar la aplicación de licencias flotantes, debe consultar al administrador para obtener la información de conexión del servidor de licencias. Para conocer detalles sobre el servidor de licencias, la clave de licencia y la administración de licencias comunes de Rational, consulte la publicación IBM Rational License Management Guide.
Para habilitar licencias flotantes como tipo de licencia para paquetes especificados y configurar conexiones del servidor de licencias, siga estos pasos:
El asistente Gestionar licencias indica si la configuración de licencias flotantes se ha realizado satisfactoriamente.
Ahora, la próxima vez que abra el producto habilitado, se creará una conexión con el servidor de licencias para obtener una clave de licencia a partir de la agrupación de claves de licencia flotante disponibles.
Puede adquirir nuevas licencias si su licencia de producto actual está a punto de caducar o si desea adquirir licencias de producto adicionales para los miembros de un equipo de trabajo.
Para adquirir licencias y habilitar el producto, siga estos pasos:
Opcionalmente, puede también ir a Passport Advantage para descargar el kit de activación del producto. Después de importar el kit de activación, puede cambiar el tipo de licencia flotante a un tipo de licencia permanente si utiliza su PC fuera de línea durante largos períodos.
Para importar el kit de activación o habilitar el soporte de licencias flotantes para su producto, utilice el asistente Gestionar licencias de IBM Installation Manager.
Puede importar licencias de producto y configurar el soporte de licencias flotantes en la modalidad silenciosa, de la misma manera que puede instalar paquetes en la modalidad silenciosa. Necesitará crear un archivo de respuestas, el cual será utilizado por IBM Installation Manager para realizar las tareas de configuración de licencias. Los detalles para registrar un archivo de respuestas y ejecutar instalaciones silenciosas están en: Instalación silenciosa. Cuando registre el archivo de respuestas, utilice el panel Gestionar licencias para importar un kit de activación o configurar el soporte de licencias flotantes antes de cerrar Installation Manager. La información necesaria para realizar estas tareas en la modalidad silenciosa se escribirá en el archivo de respuestas.
Para obtener un mejor rendimiento del producto, aumente el número de descriptores de fichero por encima del valor predeterminado de 1024.
Asegúrese de seguir correctamente estos pasos. Si no se realiza correctamente este procedimiento, el sistema no se iniciará.
Para aumentar el número de descriptores de fichero en un sistema Linux, siga estos pasos:
El siguiente archivo limits.conf de ejemplo restringe todos los usuarios y luego establece límites diferentes para otros. En este ejemplo se presupone que ha establecido los descriptores en 8192 en el paso 4.
* soft nofile 1024
* hard nofile 2048
root soft nofile 4096
root hard nofile 8192
user1 soft nofile 2048
user1 hard nofile 2048
En el ejemplo anterior, el asterisco ("*") establece primero los límites para todos los usuarios. Estos límites son inferiores a los límites que siguen. El usuario root tiene un número superior de descriptores abiertos permitidos, mientras que el número disponible para user1 se encuentra entre los dos anteriores. Asegúrese de leer y entender la documentación contenida en el archivo limits.conf antes de efectuar cambios.
Si utiliza un sistema operativo Linux, debe comprobar que el sistema cumpla los requisitos indicados en este tema.
Developer for System z instalado en un grupo de paquetes de 32 bits en un sistema Linux de 64 bits requiere que se instale la versión de 32 bits del paquete xulrunner. Si el paquete no se ha instalado, debe ver el siguiente mensaje de error cuando ejecute el producto:
org.eclipse.swt.SWTError: No hay más descriptores de contexto
[Vía de acceso de Mozilla desconocida (MOZILLA_FIVE_HOME no establecido)]
El paquete xulrunner de 32 bits se puede encontrar e instalar a menudo utilizando el gestor de paquetes instalado con su distribución de Linux. (Por ejemplo, puede utilizar YUM en Red Hat Linux o YaST en SUSE Linux). Como alternativa, puede descargar el RPM xulrunner de 32 bits, ya sea desde el sitio de actualización para su distribución de Linux, desde los discos de distribución de Linux de 32 bits (si los discos están disponibles), u otra fuente de distribución de paquetes de RPM, e instálelo utilizando el mandato rpm. Por ejemplo:
rpm -Uvh <nombre de módulo xulrunner>
Puede ser necesario establecer la variable de entorno MOZILLA_FIVE_HOME en la carpeta que contiene la instalación de Firefox o Mozilla. Por ejemplo, setenv MOZILLA_FIVE_HOME /usr/lib/firefox-1.5.
Si no establece esta variable de entorno, al ejecutar el producto puede que se visualice el siguiente mensaje de error:
org.eclipse.swt.SWTError:
No hay más descriptores de contexto
[Vía de acceso de Mozilla desconocida (MOZILLA_FIVE_HOME no establecido)]
Para dar soporte el widget del navegador de SWT, el navegador Firefox debe enlazarse dinámicamente, lo que significa que no se ha descargado desde mozilla.org, sino que se ha compilado a partir del código fuente. Este es habitualmente el caso cuando Firefox se suministra como parte de la distribución (es decir, se encuentra en una ubicación como, por ejemplo, /usr/lib/firefox).
Un modo de asegurarse de que esto se cumple es comprobar si es el navegador al que apunta /etc/gre.conf. La finalidad de este archivo gre.conf es apuntar a un navegador incorporable.
Si el navegador no está enlazado dinámicamente, puede que observe el siguiente mensaje de error al ejecutar el producto:
org.eclipse.swt.SWTError: No hay más descriptores de contexto
(java.lang.UnsatisfiedLinkError:
/home/n0002466/.eclipse/ibm.software.development.platform_7.0.0
/configuration/org.eclipse.osgi/bundles/267/1/.cp/libswt-mozilla-gtk-3236.so
(libxpcom.so: no se puede abrir el archivo de objeto compartido:
No hay ningún archivo o directorio de este tipo))
SUSE Linux puede requerir un arreglo para el problema de texto invisible.))
Si el sistema operativo es SUSE Linux Enterprise Desktop 10 SP1 o SUSE Linux Enterprise Server 10 SP1, es posible que necesite la siguiente actualización de sistema operativo para resolver un problema de invisibilidad de texto en algunos editores:
http://support.novell.com/techcenter/psdb/44ab155e3202595389c101e6cf7e20f2.html
Puede iniciar Developer for System z desde el entorno del escritorio de Windows o desde la interfaz de línea de mandatos, de la manera siguiente:
El asistente Modificar paquetes de IBM Installation Manager le permite cambiar el contenido de los paquetes instalados, añadiendo o eliminando características. Esta funcionalidad sólo está disponible en los paquetes que se han instalado mediante IBM Installation Manager.
Para modificar un paquete instalado, siga los pasos siguientes:
Puede utilizar IBM Installation Manager para instalar actualizaciones del producto y nuevas características de los paquetes que se instalaron mediante Installation Manager.
De forma predeterminada, es necesario acceso a Internet para instalar actualizaciones, a menos que las preferencias de repositorio apunten a un repositorio de actualización local o de red al cual tenga acceso el sistema. Consulte la Ayuda de Installation Manager para obtener más información.
Para encontrar e instalar actualizaciones de paquetes, siga estos pasos:
La opción Desinstalar de Installation Manager le permite desinstalar paquetes que previamente se han instalado utilizando Installation Manager.
Para desinstalar los paquetes, debe iniciar sesión en el sistema con la misma cuenta de usuario que la que empleó para instalar los paquetes.
Efectúe una de las siguientes acciones para empezar el proceso de desinstalación:
Siga uno de estos pasos para empezar el proceso de desinstalación:
Si tiene un espacio de trabajo que utilizaba en WebSphere Developer for zSeries 6.0.1 o WebSphere Developer for System z 7.0 y desea migrarlo para utilizarlo en IBM Rational Developer for System z versión 8.5, debe seguir estos pasos:
Para obtener instrucciones sobre la instalación del código de host, consulte la documentación de configuración de instalación que se encuentra en el directorio del producto relacionado:
IBM TXSeries for Multiplatforms proporciona una plataforma local de desarrollo CICS para que pueda desarrollar programas CICS.
IBM TXSeries tiene su propio conjunto de documentación de instalación, disponible en el disco del producto.
Para instalar IBM TXSeries for Multiplatforms:
Consulte la Guía de instalación y configuración de RSE Server de Developer for System z en el Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise Server for z/OS y Multiplatforms para AIX, Linux, Linux on System z, Linux on Power para conocer los detalles sobre la instalación de un RSE Server opcional.
Consulte la Guía de instalación de RSE Server: AIX en Power y Linux en sistemas Power SC11-8030-00 (SC14-7496-00) para obtener más detalles sobre la instalación del RSE Server opcional en Power/AIX y Power/Linux en IBM Rational Developer for zEnterprise.
La ampliación Rational Team Concert Integration puede instalarse simultáneamente a la instalación de Developer for System z haciendo lo siguiente:
En este apartado se describen las limitaciones y los problemas conocidos relacionados con la instalación y la desinstalación.
Para obtener información sobre problemas y limitaciones del producto, consulte el archivo rdz85_releasenotes.html ubicado en el directorio Documents\nl\en\readme del Disco de instalación de IBM Rational Developer for System z o del Disco de instalación de IBM Rational Developer for zEnterprise.
El software IBM Packaging Utility (programa de utilidad de empaquetado) le permite copiar paquetes en un repositorio que se puede colocar en un servidor Web disponible a través de HTTP o HTTPS.
El software del programa de utilidad de empaquetado (IPU) se incluye en el disco de IBM Rational Enterprise Deployment. Si desea colocar un repositorio donde resida Developer for System z y otros paquetes en un servidor Web accesible mediante HTTP, debe utilizar el programa Packaging Utility para copiar los paquetes en el repositorio.
Este programa de utilidad le permite realizar las siguientes tareas:
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar y utilizar IBM Packaging Utility, consulte el Information Center de Installation Manager, en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/index.jsp. El tema "Gestión de paquetes con Packaging Utility" en http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r5/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contiene la información más actualizada.
© Copyright IBM Corporation 2009, 2012.
Derechos restringidos para los usuarios del Gobierno de EE.UU. - El uso, la duplicación o distribución están restringidos por el GSA ADP Schedule Contract con IBM Corp.
Esta información se ha desarrollado para los productos y los servicios que se ofrecen en Estados Unidos.
Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o características que se describen en este documento. El representante local de IBM le puede informar acerca de los productos y servicios que actualmente están disponibles en su localidad. Las referencias hechas a productos, programas o servicios de IBM no pretenden afirmar ni dar a entender que únicamente puedan utilizarse dichos productos, programas o servicios de IBM. Puede utilizarse en su lugar cualquier otro producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no vulnere ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. No obstante, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM.
IBM puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes de aprobación que cubran alguno de los temas tratados en este documento. La posesión de este documento no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias por escrito a:
Para consultas sobre licencias relativas a la información de doble byte (DBCS), póngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM en su país o envíe las consultas, por escrito, a:
El párrafo que sigue no se aplica al Reino Unido ni a ningún otro país en el que tales disposiciones sean incompatibles con la legislación local: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN, DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas legislaciones no contemplan la declaración de limitación de responsabilidad, ni implícitas ni explícitas, en determinadas transacciones, por lo que cabe la posibilidad de que esta declaración no se aplique en su caso.
Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. IBM puede efectuar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas descritos en esta publicación en cualquier momento y sin previo aviso.
Cualquier referencia de esta información a sitios web que no sean de IBM se proporciona únicamente como ayuda y no se consideran en modo alguno como aprobados por IBM. Los materiales de dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de IBM y el uso de dichos sitios web corre a cuenta y riesgo del Cliente.
IBM puede utilizar o distribuir la información que usted le suministre del modo que IBM considere conveniente sin incurrir por ello en ninguna obligación para con usted.
Los licenciatarios de este programa que deseen obtener información acerca de él con el fin de: (i) intercambiar la información entre los programas creados independientemente y otros programas (incluido este) y (ii) utilizar mutuamente la información que se ha intercambiado, deben ponerse en contacto con:
Dicha información puede estar disponible, sujeta a los términos y condiciones apropiados, incluyendo en algunos casos el pago de una cantidad.
IBM proporciona el programa bajo licencia descrito en este documento, así como todo el material bajo licencia disponible, según los términos del Acuerdo de Cliente de IBM, del Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM o de cualquier otro acuerdo equivalente entre ambas partes.
Los datos de rendimiento que se indican en este documento se han obtenido en un entorno controlado. Por consiguiente, es posible que los resultados que se obtengan en otros entornos operativos sean notablemente distintos. Es posible que algunas mediciones se hayan tomado en sistemas de nivel de desarrollo y no existe ningún tipo de garantía de que dichas mediciones sean las mismas en sistemas disponibles para el público en general. Además, es posible que algunas mediciones se hayan estimado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deberán verificar los datos aplicables para su entorno específico.
La información concerniente a productos no IBM se ha obtenido de los suministradores de dichos productos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes de información pública disponibles. IBM no ha comprobado dichos productos y no puede afirmar la exactitud en cuanto a rendimiento, compatibilidad u otras características relativas a productos no IBM. Las consultas acerca de las posibilidades de los productos que no son de IBM deben dirigirse a las personas que los suministran.
Todas las declaraciones relacionadas con la dirección o intención futuras de IBM están sujetas a cambio o retirada sin previo aviso, y únicamente representan objetivos.
Esta información solo está disponible a efectos de planificación. La información incluida aquí está sujeta a cambios antes de que los productos descritos estén disponibles.
Esta información contiene ejemplos de datos e informes utilizados en operaciones comerciales diarias. Para ilustrarlos de la forma más completa posible, los ejemplos incluyen nombres de personas, empresas, marcas y productos. Todos estos nombres son ficticios y cualquier parecido con los nombres y direcciones utilizados por una empresa real es mera coincidencia.
Esta información contiene programas de aplicación de ejemplo en lenguaje fuente, que ilustran las técnicas de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir los programas de ejemplo de cualquier forma, sin tener que pagar a IBM, con intención de desarrollar, utilizar, comercializar o distribuir programas de aplicación que estén en conformidad con la interfaz de programación de aplicaciones (API) de la plataforma operativa para la que están escritos los programas de ejemplo. Los ejemplos no se han probado minuciosamente bajo todas las condiciones. Por lo tanto, IBM no puede garantizar ni dar por sentada la fiabilidad, la facilidad de mantenimiento ni el funcionamiento de los programas. Los programas de ejemplo se proporcionan "TAL CUAL", sin garantía de ninguna clase. IBM no será responsable de los daños producidos como consecuencia de utilizar los programas de ejemplo.
Cada copia o parte de estos programas de ejemplo o cualquier trabajo derivado debe incluir un aviso de copyright como el siguiente:
© (nombre de la empresa) (año). Algunas partes de este código se derivan de programas de ejemplo de IBM Corp. © Copyright IBM Corp. 2009, 2012.
Si está visualizando esta información en formato de copia software, es posible que las fotografías y las ilustraciones en color no aparezcan.
IBM, el logotipo de IBM, e ibm.com son marcas registradas de International Business Machines Corp. en numerosas jurisdicciones de todo el mundo. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas. Existe una lista actual de las marcas registradas de IBM en la web de www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Adobe, el logotipo de Adobe, PostScript y el logotipo de PostScript son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos o en otros países.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
UNIX es una marca registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países.
Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Oracle y sus filiales.
Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM o de otras empresas.
Esta información contiene programas de aplicación de ejemplo en lenguaje fuente que ilustran las técnicas de programación en diversas plataformas operativas. Puede copiar, modificar y distribuir los programas de ejemplo de cualquier forma, sin tener que pagar a IBM, con intención de desarrollar, utilizar, comercializar o distribuir programas de aplicación que estén en conformidad con la interfaz de programación de aplicaciones (API) de la plataforma operativa para la que están escritos los programas de ejemplo. Los ejemplos no se han probado minuciosamente bajo todas las condiciones. Por lo tanto, IBM no puede garantizar ni dar por sentada la fiabilidad, la facilidad de mantenimiento ni el funcionamiento de los programas. Los programas de ejemplo se proporcionan "TAL CUAL", sin garantía de ninguna clase. IBM no será responsable de los daños producidos como consecuencia de utilizar los programas de ejemplo.
IBM, el logotipo de IBM e ibm.com son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corp., registradas en muchas jurisdicciones de todo el mundo. Otros nombres de productos y servicios pueden ser marcas registradas de IBM u otras empresas. Hay una lista actual de marcas registradas de IBM disponible en la web en www.ibm.com/legal/copytrade.shtml
Rational es una marca registrada de International Business Machines Corporation y Rational Software Corporation, en los Estados Unidos y/o en otros países.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/o en otros países.
Java y todas las marcas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., en Estados Unidos y en otros países.
UNIX es una marca registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países.