Nota: Antes de usar estas informações, certifique-se de ler as informações gerais
em Avisos.
|
Essa edição aplica-se ao IBM® Rational Developer for System z (número de programa 5724-T07) e a todas as liberações e modificações subsequentes até indicações contrárias em novas edições.
Solicite as publicações pelo telefone ou fax. O IBM Software Manufacturing Solutions recebe os pedidos de publicações entre 8h30 e 19h, horário padrão na costa leste dos Estados Unidos. O número de telefone é (800) 879-2755. O número de fax é (800) 445-9269. O fax deve ser enviado para: Publications, 3rd floor.
Você também pode solicitar as publicações por meio de um representante IBM ou da filial da IBM que atende em sua região. As publicações não são guardadas no endereço abaixo.
A IBM agradece pelo seu comentário. Você pode enviar os comentários por correio ao seguinte endereço:
IBM Brasil - Centro de Traduções
Rodovia SP 101 Km 09
CEP 13185-900
Hortolândia, SP
Ao enviar informações à IBM, você concede à IBM o direito não exclusivo de utilizar ou distribuir as informações da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
© Copyright IBM Corporation 2000, 2014
Nota sobre Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação ou divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corp.
Este guia de instalação fornece instruções para instalar e desinstalar IBM Rational Developer for System z.
Este documento contém informações sobre as seguintes tarefas:
Para as versões mais atualizadas deste documento, consulte o Guia de Instalação (GI11-8297) do IBM Rational Developer for System z , disponível em http://www-05.ibm.com/e-business/linkweb/publications/servlet/pbi.wss?CTY=US&FNC=SRX&PBL=GI11-8297.
Para as versões mais atualizadas da documentação completa, incluindo instruções de instalação, White Papers, podcasts e tutoriais, consulte a página da biblioteca do do website do IBM Rational Developer for System z (http://www-01.ibm.com/software/sw-library/en_US/products/Z964267S85716U24/).
Esse livro destina-se a programadores que estiverem instalando e configurando o cliente do Developer for System z em suas estações de trabalho. Para usar este manual, você deve estar familiarizado com o sistema operacional Microsoft Windows, o sistema operacional Red Hat Linux, o sistema operacional SUSE Linux ou o sistema operacional Ubuntu.
Este documento não contém informações sobre o uso do Developer for System z. Para obter essa informações, consulte o IBM Knowledge Center online.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo rdz91_releasenotes.html, localizado no diretório Documents\nl\en\readme do disco de instalação 1 do IBM Rational Developer for System z.
Para obter informações de documentação e resolução de problemas atualizados, consulte a página Biblioteca do website do Developer for System z: http://www-01.ibm.com/software/sw-library/en_US/products/Z964267S85716U24/?S_CMP=rnav.
Leia todos os tópicos nesta seção antes de tentar instalar qualquer um dos recursos do produto. Muitos problemas podem ser evitados pelo planejamento e entendimento adequados dos aspectos principais do processo de instalação antes de realmente iniciar a instalação.
É possível instalar o Developer for System z usando diversos métodos.
Há alguns fatores que podem determinar o método de instalação que usar:
Há métodos típicos de instalação que podem ser usados:
Com esse método, você possui os discos de instalação que contêm os arquivos de instalação e geralmente está instalando o Developer for System z em sua própria estação de trabalho. Para obter uma visão geral das etapas, consulte Visão Geral: Instalando o Developer for System z a partir dos discos de instalação .
Se fizer o download dos arquivos de instalação no IBM Passport Advantage, você deverá extrair as imagens eletrônicas dos arquivos compactados para o Developer for System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas que quiser instalar antes de poder iniciar a instalação. As imagens eletrônicas do Developer for System z são empacotadas como arquivos .zip.
Com este método, você transferiu por download os arquivos de instalação no IBM Passport Advantage e instalará o Developer for System z em sua estação de trabalho. Para obter uma visão geral das etapas, consulte Visão Geral: Instalando o Developer for System z a Partir de uma Imagem Eletrônica em sua Estação de Trabalho .
Com este método, você colocará a imagem eletrônica em uma unidade compartilhada para que os usuários em sua empresa possam acessar os arquivos de instalação para o Developer for System z de um único local. Para obter uma visão geral das etapas, consulte Visão Geral: Instalando o Developer for System z a Partir de uma Imagem Eletrônica em uma Unidade Compartilhada .
Este método fornece uma maneira alternativa de instalar por meio de uma rede. Este método é diferente do uso de uma imagem eletrônica em uma unidade compartilhada, pois, para colocar arquivos de instalação para o Developer for System z em um servidor da web HTTP, você deve usar um aplicativo utilitário chamado IBM Packaging Utility que é fornecido com a mídia de instalação do Developer for System z no disco do Rational Enterprise Deployment. O IBM Packaging Utility é usado para copiar os arquivos de instalação em um formato de pacote que possa ser usado para instalar o Developer for System z diretamente a partir de um servidor da Web HTTP. O diretório no servidor da Web HTTP que contém o pacote é chamado de repositório. O mesmo repositório pode ser usado para outras ofertas e para atualizações de serviço futuras. Para obter uma visão geral das etapas, consulte Visão Geral: Instalando o Developer for System z a Partir de um Repositório em um Servidor HTTP da Web e Visão Geral: Colocando o Developer for System z em um servidor da web HTTP.
É possível customizar a instalação do Developer for System z pelos recursos e ofertas de pacote configurável para instalação. A barra de ativação do Developer for System z fornece a opção de uma instalação guiada ou de uma instalação de especialista.
Para obter informações adicionais sobre o programa da barra de ativação do Developer for System z, consulte Instalando o Developer for System z Usando o Programa da Barra de Ativação.
O Installation Manager reforça automaticamente quaisquer dependências entre recursos para que todos os recursos necessários sejam selecionados.
A tabela a seguir mostra os recursos do Developer for System z que podem ser escolhidos para instalação. Para obter informações sobre os recursos disponíveis de outras ofertas que são fornecidas em um pacote configurável com o Developer for System z, consulte a documentação destas ofertas.
Recurso | Descrição |
---|---|
System z Integrated Development Environment (necessário) | Fornece um ambiente interativo baseado em estação de trabalho, no qual é possível se conectar a um mainframe e desenvolver aplicativos baseados em mainframe em COBOL, PL/I, Assembler, C/C++ e Java™. |
Revisão de Código | Inspeciona o código para conformidade com regras de melhores práticas. A revisão de código destaca os problemas em potencial e recomenda as mudanças de código para melhor qualidade. |
Cobertura de Código em Nível de Linha (obrigatório) | Fornece ferramentas para medir e relatar a cobertura de teste de um aplicativo. Os relatórios indicam quais linhas de código fonte foram testadas e quais permanecem para serem testadas. |
System z Code Generators | Fornece ferramentas de design e assistentes que podem ser usados para criar rapidamente esqueletos de código do aplicativo do System z e lógica de modelos UML ou entrada fornecida pelo usuário. |
Estrutura de Teste de Unidade Automatizada do IBM z/OS (zUnit) | Fornece uma estrutura de teste de unidade orientada a código para o Enterprise COBOL e PL/I. O Estrutura de Teste de Unidade Automatizada do IBM z/OS (zUnit) fornece uma solução automatizada para executar e verificar os casos de teste da unidade Enterprise COBOL e PL/I que são gravados usando a estrutura zUnit. |
SCLM Developer Toolkit | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com código fonte gerenciado pelo Software Configuration and Library Manager (SCLM). |
Rational ClearCase SCM Adapter (descontinuado) | O recurso do Rational ClearCase SCM Adapter foi descontinuado no Developer for System z v9.1.0. Este recurso descontinuado fornece os plug-ins do IBM Rational ClearCase SCM e do ClearCase MVFS, o que ativa a versão de artefatos de software nas bases de objetos com versão do ClearCase (VOBs) usando visualizações de captura instantânea e dinâmicas quando o ClearCase VOB e servidores de visualização também são instalados. |
CA Endevor Software Change Manager | Fornece ferramentas para acessar e trabalhar com código fonte gerenciado pelo CA Endevor Software Change Manager. |
Enterprise Service Tools para CICS (incluindo Service Component Architecture) | Enterprise Service Tools para CICS fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos aplicativos existentes do CICS. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento de fluxo de serviço diretamente para um sistema z/OS, incluindo CICS TS e CICS Service Flow Runtime. O Enterprise Service Tools permite rapidamente a mudança para a SOA (Arquitetura Orientada a Serviços). |
BMS Screen Designer | Permite criar visualmente e modificar conjuntos de mapas BMS (Basic Mapping Support). Ele é projetado para desenvolvedores do CICS familiarizados com ferramentas baseadas em terminal (por exemplo, SDF II) ou ferramentas baseadas em GUI, como o editor BMS incluído com o VA COBOL. |
CICS Code Generators | Fornece ferramentas de design e assistentes que podem ser usados para criar esqueletos de código do aplicativo do CICS Transaction Server e lógica de modelos UML ou entrada fornecida pelo usuário, por exemplo, usando modelos UML ou definições de esquema de banco de dados para gerar transações do CICS que fornecem interfaces Criar, Ler, Atualizar e Excluir para tabelas do DB2. |
Enterprise Service Tools para IMS | Fornece um conjunto integrado de ferramentas que suportam arquiteturas do aplicativo modernas e a transformação e reutilização de processos de aplicativo IMS existentes. As ferramentas suportam a geração de descrições de serviços da Web e artefatos de processamento diretamente para um sistema z/OS, incluindo o IMS SOAP Gateway e os aplicativos IMS information 2.0. O Enterprise Service Tools é projetado para permitir a mudança para uma arquitetura orientada a serviços (SOA). |
MFS Screen Designer | Permite criar e modificar mensagens MFS (Message Format Service) e arquivos de formato. Muitos programas do Information Management System (IMS) são baseados em MFS, que é um recurso do ambiente do IMS Transaction Manager que formata mensagens para e de dispositivos de terminal. |
IMS Code Generators | Fornece fragmentos de códigos que podem ser usados para incluir objetos de programação comuns no código do aplicativo do IMS. |
Ferramentas de Dados | Fornece ferramentas de banco de dados relacional para trabalhar com tabelas, visualizações de tabelas e filtros. Com essas ferramentas, é possível criar modelos de banco de dados físico ao realizar engenharia reversa das tabelas de banco de dados ou usando scripts DDL. Também é possível utilizar as ferramentas para criar instruções SQL, rotinas do DB2 (como procedimentos armazenados e funções definidas pelo usuário) e vários tipos de arquivos, incluindo SQLJ, SQL DDL e arquivos XML. |
System z Stored Procedures | Permite que você crie e teste procedimentos armazenados do DB2 escritos em COBOL, PL/I, Java ou SQL e os implemente diretamente em um sistema z/OS. |
Depurador do System z (obrigatório) | Fornece uma interface baseada na estação de trabalho para o IBM Debug Tool, facilitando a execução de sessões de depuração remotas com aplicativos executados em um z/OS System. Observação: Este recurso requer que você tenha uma licença para o IBM Debug Tool. |
Depurador Integrado | Fornece um depurador de nível de origem que permite que o usuário percorra um programa, monitore e modifique variáveis, configure pontos de interrupção durante ou antes de uma sessão de depuração e inspecione a memória do programa. Além disso, a capacidade do depurador inclui o gerenciamento automatizado de conexões, e utiliza processadores de estação de trabalho que permitem o processamento mais rápido de informações de depuração. |
CARMA (Common Access Repository Manager) | Fornece uma interface unificada e um conjunto de serviços para acessar ferramentas de gerenciamento de controle de origem baseadas no System z. O CARMA também fornece um cliente genérico de interface gráfica com o usuário (GUI) que pode ser usado como estrutura para acessar e estabelecer interface com sistemas de gerenciamento de controle de origem customizados. |
Ambiente de Desenvolvimento de Plug-in (PDE) (obrigatório) | Fornece ferramentas para criar, desenvolver, testar, depurar e implementar plug-ins do Eclipse, que podem ser usados para estender o ambiente Eclipse do IBM Software Delivery Platform. |
Nome do Disco | Nome do Diretório da Imagem Eletrônica |
---|---|
Disco de instalação 1 do IBM Rational Developer for System z |
|
Disco de instalação 2 do IBM Rational Developer for System z |
|
Disco de Instalação do Servidor IBM Rational Developer for System z doz/OS e Multiplataformas |
|
IBM Rational Developer for System z Disco de Iniciação Rápida e Documentação do |
|
Disco de Ativação do IBM Rational Developer for System z |
|
Além da mídia do Developer for System z, você poderá ter mídia de instalação adicional para outras ofertas empacotadas com o Developer for System z.
Consulte Instalando a Extensão do Rational Team Concert Integration para System z para obter detalhes sobre a instalação deste software.
As seguintes informações sobre requisitos de hardware e software para o Developer for System z, também estão disponíveis no Guia de Pré-Requisitos do IBM Rational Developer for System z. O documento Pré-requisitos contém as informações mais atuais sobre os requisitos de hardware e software. É possível encontrar um link para o documento Pré-requisitos na página da biblioteca do website do Developer for System z:
http://www-01.ibm.com/software/sw-library/en_US/products/Z964267S85716U24/?S_CMP=rnav.
Developer for System z é um programa licenciado para suportar usuários que desejam criar aplicativos de negócios em grande escala.
Há pré-requisitos e correquisitos para usar este software.
Verifique se são atendidos os requisitos mínimos de espaço em disco para instalar o produto A tabela a seguir fornece uma conta de requisitos de espaço referentes a cada aspecto do processo de instalação:
Hardware | Requisitos |
---|---|
Processador |
|
Memória |
|
Espaço em disco |
|
Vídeo | Resolução de 1024 x 768 Recomendado: 1280 x 1024 |
Antes de poder instalar o produto, verifique se o sistema atende aos requisitos de software.
Nome do Produto | 32 bits | 64 bits | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|---|
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition | não | sim | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 Data Center Edition | não | sim | Service Pack 2 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition | não | sim | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2008 R2 Data Center Edition | não | sim | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows Server 2012 Standard Edition | não | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows Server 2012 Data Center Edition | não | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows Server 2012 Essentials Edition | não | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows 7 Professional Edition | sim | sim | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows 7 Enterprise Edition | sim | sim | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows 7 Ultimate Edition | sim | sim | Service Pack 1 ou posterior |
Microsoft Windows 8 Professional Edition | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows 8 Enterprise Edition | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows 8.1 Professional Edition | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Microsoft Windows 8.1 Enterprise Edition | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Client v 6.0 | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Enterprise Server v 6.0 | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Red Hat Linux Enterprise Server v 7.0 | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
SUSE Linux Enterprise Server v 11.0 | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
SUSE Linux Enterprise Desktop v 11.0 | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Ubuntu v 12.04 LTS | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Ubuntu v 14.04 LTS | sim | sim | Todo serviço disponível recomendado |
Nome do Produto | Versão | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
Citrix® | XenApp 6.0 | todas as manutenções disponíveis |
IBM PR/SM | qualquer versão | todas as manutenções disponíveis |
Red Hat KVM, conforme entregue com o Red Hat Enterprise Linux (RHEL) e seu RHEV equivalente | 6.1, 6.2, 6.4 | todas as manutenções disponíveis |
VMware® | vSphere 4.1 ESXi, vSphere 5 ESXi, vSphere 5.1 ESXi e vSphere 5.5 ESXi | todas as manutenções disponíveis |
z/VM | 5.4 | todas as manutenções disponíveis |
Para obter informações adicionais sobre serviços de suporte de Software para produtos IBM SWG em um ambiente de virtualização, consulte Suporte de Software para Produtos IBM SWG em um Ambiente VMware.
O Developer for System z requer que o software listado nesta seção seja instalado como um correquisito para instalação, dependendo das funções do Developer for System z selecionadas para instalação.
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5724–B44 | TXSeries para Multiplataformas v 7.1 | todas as manutenções disponíveis |
Número do Programa | Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|---|
5765-F30 | DB2 Connect Enterprise Edition v10.5 |
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Microsoft Internet Explorer 8.0 ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
Firefox 10.0 ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
Nome do Produto | PTFs ou Níveis de Serviço Necessários |
---|---|
Adobe Acrobat Reader Versão 7.0 ou posterior | todas as manutenções disponíveis |
O IBM Installation Manager é um programa que instala o Developer for System z e outros pacotes em sua estação de trabalho. Ele também atualiza, modifica e desinstala esses e outros pacotes instalados. Um pacote pode ser um produto, um grupo de componentes ou um único componente designado para instalação com o Installation Manager.
Para obter as informações mais atuais sobre o IBM Installation Manager, consulte a documentação do produto Installation Manager em
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/index.jsp
O Installation Manager é uma ferramenta de instalação que possui vários recursos de economia de tempo. Ajuda a instalar, atualizar, modificar e desinstalar os pacotes de produto no computador. Ele mantém o controle do que está prestes a ser instalado, do que já foi instalado e o que está disponível para instalação. Ele procura atualizações para que saiba que está instalando a versão mais recente de um pacote. Também fornece ferramentas para gerenciar licenças dos pacotes instalados e para atualizar e modificar os pacotes.
Para obter informações sobre como implementar o Developer for System z para muitos usuários, consulte as informações disponíveis na seção "Artigos de instalação corporativos do http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/topic/com.ibm.im.articles.doc/topics/articles.html" da documentação do produto do Installation Manager em
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/topic/com.ibm.im.articles.doc/topics/articles.html
e no Wiki de Instalação do Rational em developerWorks no
https://www.ibm.com/developerworks/wikis/display/rationalinstall/Home.
O Installation Manager controla os produtos que instala, incluindo os recursos selecionáveis e atualizações de manutenção para os produtos. As versões anteriores de alguns produtos que podem ser instalados com o Installation Manager podem ter sido instaladas com tecnologia de instalação diferente. O Installation Manager deve importar as informações sobre as instalações existentes desses produtos antes que o Installation Manager possa modificar e atualizar os produtos.
Normalmente, o IBM Installation Manager é instalado automaticamente como parte do processo de instalação do Developer for System z.
install.exe
install
Para instalar como um não administrador apenas para o usuário atual, execute o seguinte comando:
userinst.exe
userinst
installc.exe -acceptLicense
installc -acceptLicense
Para instalar como um não administrador apenas para o usuário atual, execute o seguinte comando:
userinstc.exe -acceptLicense
userinstc -acceptLicense
O IBM Installation Manager é instalado e iniciado automaticamente ao iniciar a instalação do Developer for System z.
Se precisar iniciar o Installation Manager manualmente para atualizar, modificar, recuperar ou desinstalar pacotes seguindo a instalação, execute estas etapas:
Ofertas ou pacotes instaláveis são armazenados em locais chamados repositórios, que podem estar em um servidor da web HTTP, unidade de rede compartilhada, discos físicos ou uma estação de trabalho local. O Installation Manager recupera pacotes desses repositórios para instalá-los em seu sistema.
Quando você ativa a instalação do Developer for System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas para o Installation Manager automaticamente. Sempre que iniciar o Installation Manager manualmente a partir do menu Iniciar do Windows, você deve especificar os repositórios que contêm os pacotes a serem instalados. Insira os detalhes do repositório nas preferências do repositório do Installation Manager para que o Installation Manager saiba onde procurá-los. Para obter mais detalhes, consulte Configurando Preferências de Repositório no Installation Manager.
Algumas organizações podem empacotar e hospedar seus próprios pacotes de produto em sua intranet. Para esse tipo de cenário de caso de negócios, consulte Instalando de um Repositório em um Servidor HTTP. Seus administradores de sistema fornecem a URL correta.
Por padrão, o IBM Installation Manager usa uma URL integrada em cada pacote que instalar para se conectar a um servidor de repositório pela Internet e procurar pacotes instaláveis, como atualizações de serviço e novos recursos.
Quando você inicia a instalação do Developer for System z a partir do programa de Barra de Ativação, as informações do repositório necessárias são transmitidas automaticamente para o Installation Manager. Entretanto, se iniciar o Installation Manager manualmente a partir do menu Iniciar do Windows, por exemplo, para instalar pacotes de um repositório localizado em um servidor da web, você deve incluir o local do repositório nas preferências do Installation Manager antes de poder instalar o pacote. A inclusão dos locais de repositório é feita no painel Repositórios da janela Preferências no Installation Manager. Por padrão, o Installation Manager usa uma URL integrada em cada produto de desenvolvimento de software do Rational para se conectar a um servidor de repositório por meio da Internet e para procurar pacotes, atualizações e novos recursos instaláveis. Sua organização pode precisar redirecionar o repositório para usar sites da intranet.
As seções a seguir fornecem uma visão geral dos vários métodos de instalação que você pode utilizar ao instalar o Developer for System z.
Neste cenário de instalação, você tem os discos físicos que contêm os arquivos de instalação e geralmente você está instalando o Developer for System z em sua estação de trabalho.
: launchpad.exe
: launchpad.sh
Para obter detalhes, consulte Instalando o Developer for System z Usando o Programa da Barra de Ativação.
Inicie o programa da barra de ativação executando o comando a seguir a partir da raiz do diretório RDz91_Setup:
Para obter detalhes, consulte Instalando o Developer for System z.
Para obter informações sobre a instalação silenciosa usando uma imagem eletrônica compartilhada, consulte Instalação Silenciosa.
Neste cenário, os pacotes do produto são recuperados pelo IBM Installation Manager a partir de um servidor HTTP da Web.
Essas etapas supõem que o repositório contendo os pacotes para o Developer for System z e quaisquer pacotes configuráveis de ofertas tenham sido criados no servidor da Web HTTP. Para obter detalhes sobre a cópia dos pacotes de instalação em um servidor da web HTTP, consulte Visão Geral: Colocando o Developer for System z em um servidor da web HTTP.
É possível colocar o pacote de instalação do Developer for System z e outros pacotes de ofertas em um servidor da web HTTP usando o IBM Packaging Utility para criar um repositório de instalação. É possível escolher este método se tiver diversas ofertas diferentes ou atualizações de serviço que devem ser colocadas em um único repositório além da oferta do Developer for System z 9.0.1 e suas ofertas de pacote configurável. É possível usar este repositório para instalar de forma interativa ou silenciosa.
Para colocar pacotes em um servidor da web HTTP, use o IBM Packaging Utility para criar um novo repositório de instalação ou copiar em um repositório existente. Para obter instruções detalhadas sobre como instalar e usar o IBM Packaging Utility, consulte a documentação do produto do Installation Manager, em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/index.jsp. O tópico "Gerenciando Pacotes com Packaging Utility" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contém as informações mais atuais.
Após ter criado o repositório, execute estas etapas:
O programa da Barra de Ativação do Developer for System z fornece um local exclusivo para você visualizar informações sobre o release e iniciar o processo de instalação.
Quando iniciar a instalação a partir do programa da barra de ativação, o IBM Installation Manager será ativado com as informações do local do repositório necessárias automaticamente configuradas. Esta configuração automática evita que tenha de configurar o local do repositório manualmente nas preferências do Installation Manager.
No painel Instalar o IBM Rational Developer for System z da barra de ativação, é possível decidir instalar para todos os usuários (o que requer que tenha acesso de administrador) ou somente para o usuário atual. Em seguida, clique em um dos links fornecidos para iniciar uma instalação guiada ou uma instalação de especialista.
É possível escolher fazer uma instalação de especialista em vez de selecionar uma instalação guiada. Selecionar uma instalação de especialista ativa a instalação do Developer for System z com os recursos mais comuns e ofertas de pacote configurável selecionados por padrão.
Ao ativar a instalação do Developer for System z a partir do programa da barra de ativação (consulte Instalando o Developer for System z Usando o Programa da Barra de Ativação), o IBM Installation Manager é iniciado e o assistente Instalar Pacotes é exibido. As etapas a seguir o guiam pelo uso do assistente Instalar Pacotes do Installation Manager para instalar o Developer for System z.
É possível instalar o Developer for System z em modo silencioso. Ao executar o Installation Manager em modo silencioso, sua interface com o usuário não está disponível; em vez disso, você usa um arquivo de resposta para fornecer os comandos necessários para instalar o pacote.
A execução do Installation Manager em modo silencioso é útil, pois é possível usar um processo em lote para instalar, atualizar, modificar e desinstalar pacotes por meio de scripts.
As seguintes seções explicam a tarefa de copiar a imagem de instalação para uma servidor ou unidade compartilhada. Para obter as informações mais atuais sobre as tarefas restantes (criando arquivos de resposta e executando o Installation Manager em modo silencioso para instalar o pacote), consulte a documentação do produto Installation Manager em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/index.jsp.
O tópico "Trabalhando no modo silencioso" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/topic/com.ibm.silentinstall12.doc/topics/t_silentinstall_overview.html fornece informações detalhadas sobre esses tópicos.
Se estiver planejando instalar silenciosamente em diversos sistemas, copie a imagem de instalação em um local em uma unidade compartilhada em que outros sistemas na intranet possam acessá-la.
Como alternativa, copie a imagem de instalação em um repositório em um servidor da web HTTP e use o repositório para instalar silenciosamente. Para criar um repositório, use o IBM Packaging Utility. Para obter mais detalhes, consulte Visão Geral: Colocando o Developer for System z em um servidor da web HTTP.
O padrão para a entrega de ajuda retira conteúdo da web dinamicamente. Com esta ajuda remota, você sempre tem o conteúdo mais recente disponível no produto. Também é possível instalar o conteúdo da ajuda localmente em seu computador.
Para obter informações adicionais sobre como instalar e configurar a ajuda, consulte Configurando o Conteúdo da ajuda (Configurando o Conteúdo da Ajuda no Cliente Eclipse)
A ativação de ajuda contextual para instruções EXEC CICS, EXEC SQL e EXEC DLI requer acesso à documentação do produto IMS e CICS.
As versões online da documentação do produto estão disponíveis em:
CICS: http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/cicsts/v5r1/index.jsp
IMS: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/dzichelp/v2r2/index.jsp
A documentação do produto IMS e CICS também pode ser instalada localmente ou em um servidor de intranet. Para obter informações sobre como obter, instalar e inicializar a documentação do produto IMS, consulte Documentação do Produto de Instalação e Inicialização do Information Management Software para Soluções z/OS (IMS). Para obter informações sobre como obter, instalar e inicializar a documentação do produto CICS, consulte Instalando e Inicializando a Versão da Documentação do Produto CICS Transaction Server
A documentação do produto Information Management Software para Soluções do z/OS está disponível e instalável para sistemas Microsoft Windows Professional. A documentação do produto instalável pode ser executado em um sistema local ou em um sistema de intranet do Windows.
Depois de receber o DVD da documentação do produto IMS e de concluir a instalação, siga as instruções fornecidas na documentação para obter as últimas atualizações.
Para ativar a ajuda contextual para instruções EXEC SQL e EXEC DLI, vá até onde a documentação do produto está instalada e inicialize a documentação executando o IC_start.bat. Esta rotina inicializará a documentação do produto na porta 8801. A documentação deve ser inicializada na porta 8801 para garantir que as informações da ajuda sejam localizadas por ajuda contextual.
Para abrir a documentação do produto IMS, execute IC_start.bat e use um navegador de vinculação para http://127.0.0.1:8801/help/index.jsp.
A Versão da documentação do produto CICS Transaction Server pode ser executada em ambientes Microsoft Windows, Linux e AIX. Um pacote é fornecido para cada plataforma no Centro de Publicações IBM. Cada pacote contém todo o código do Eclipse e a documentação do CICS exigida para executar a documentação do produto em uma estação de trabalho ou um servidor.
Para fazer o download da documentação do produto CICS:
SK4T-2664 CICS Transaction Server Version for AIX
SK4T-2665 CICS Transaction Server Version for Linux
SK4T-2666 CICS Transaction Server Version for Windows
Depois de instalar a documentação do produto, siga as instruções fornecidas na documentação para obter as últimas atualizações.
Para ativar a ajuda contextual para instruções EXEC do CICS, vá até onde a documentação do produto está instalada e inicialize a documentação executando o IC_start.bat. Para abrir a documentação do produto CICS, execute o help_cd_start.bat, ou execute o IC_start.bat e use um navegador para vincular ao http://127.0.0.1:9999/help/index.jsp.
O licenciamento para o software IBM instalado e pacotes customizados é administrado usando o assistente Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager. O assistente Gerenciar Licenças exibe informações sobre licença e pode ser usado para configurar as licenças para cada um dos pacotes instalados.
As licenças para teste que são fornecidas com alguns dos produtos Rational expiram 30 a 60 dias após a instalação. Você deve ativar seu produto para usá-lo após a data de expiração. Usando o assistente Gerenciar Licenças, é possível fazer upgrade das versões para teste de uma oferta para uma versão licenciada importando um kit de ativação do produto. Também é possível ativar o cumprimento da licença flutuante para ofertas com licenças de avaliação ou permanentes para usar chaves de licença flutuante a partir de um servidor de licença.
Uma licença para Usuário Autorizado do IBM Rational permite que um único e específico indivíduo utilize um produto do software Rational. Os compradores devem obter uma licença de Usuário Autorizado para cada usuário individual que acessa o produto de alguma maneira. Uma licença de Usuário Autorizado não pode ser reatribuída, a menos que o comprador substitua o procurador original de forma permanente ou a longo prazo.
Por exemplo, se você adquirir uma licença para Usuário Autorizado, é possível designá-la para um indivíduo específico que pode então utilizar o produto de software Rational. A licença para Usuário Autorizado não dá direito a uma segunda pessoa a utilizar esse produto em nenhum momento, mesmo que o indivíduo licenciado não o estiver utilizando efetivamente.
Uma licença Flutuante do IBM Rational é uma licença para um único produto de software que pode ser compartilhada entre diversos membros da equipe; no entanto, o número total de usuário simultâneos não pode exceder o número de licenças flutuantes que você comprar. Por exemplo, se comprar uma licença flutuante para um produto de software Rational, qualquer usuário em sua organização poderá usar o produto a qualquer momento. Outra pessoa que deseje acessar o produto deve aguardar até que o usuário atual faça logoff.
Para usar licenças flutuantes, você deve obter as chaves de licença flutuante e instalá-las no Rational License Server. O servidor responde a solicitações de usuário final para acesso às chaves de licença; ele concede acesso ao número de usuários simultâneos que corresponde ao número de licenças que a organização comprou.
O modelo de licença baseado em token significa que você pode comprar um determinado número de licenças de token. Se você usar uma ferramenta do Rational que finaliza a compra de um RECURSO baseado em token, a linha RECURSO no arquivo de licença especificará o número de tokens retirados.
As licenças baseadas em token podem ser usadas apenas com licenças flutuantes. Elas não podem ser usadas para licença de usuário autorizado.
Para obter detalhes adicionais sobre licenças de token, contate seu representante de marketing IBM local.
Se estiver instalando um produto de software Rational pela primeira vez ou desejar estender uma licença para continuar usando o produto, será possível ativar o licenciamento para o produto de duas formas.
Os kits de ativação de produto contêm chaves de licença permanentes ou temporárias para a avaliação do produto Rational. Você compra o kit de ativação, faz o download do arquivo .zip do kit de ativação em um computador local e importa o arquivo .jar do kit de ativação para ativar a licença para o produto. Use o IBM Installation Manager para importar o kit de ativação para o produto.
Para obter mais informações sobre como obter os kits de ativação e as licenças flutuantes, consulte Adquirindo Licenças.
É possível revisar as informações sobre licença para os pacotes instalados, incluindo tipos de licença e datas de expiração, a partir do IBM Installation Manager.
O fornecedor do pacote, os tipos de licença atuais e as datas de expiração são exibidos para cada pacote instalado.
Para instalar uma chave de licença temporária ou permanente, importe o kit de ativação do local de download ou a mídia de produto usando o IBM Installation Manager.
Se você não comprou um kit de ativação, deve fazê-lo primeiro. Se você adquiriu um produto ou kit de ativação do produto, insira o disco apropriado ou faça o download do kit de ativação a partir do IBM Passport Advantage para uma estação de trabalho acessível. O kit de ativação é empacotado como um arquivo Java archive (.jar). O arquivo .jar contém a chave de licença permanente e deve ser importado para ativar o produto.
O kit de ativação do produto com sua chave de licença permanente é importado para o produto. O assistente Gerenciar Licenças indica se a operação de importação foi bem-sucedida.
Se seu ambiente de equipe suportar o cumprimento de licença flutuante, é possível ativar licenças flutuantes para o produto e configurar uma conexão para obter acesso a chaves de licença flutuante.
Antes de ativar o cumprimento da licença flutuante, obtenha as informações de conexão do servidor de licença com seu administrador. Para obter detalhes sobre serviços de licença, chave de licença e administração do Rational Common Licensing, consulte o IBM Rational License Management Guide.
O assistente para Gerenciar Licenças indica se a configuração de licenças flutuantes é bem-sucedida.
Agora, da próxima vez em que você abrir o produto ativado, uma conexão será criada para o servidor de licença, a fim de obter uma chave de licença do conjunto de chaves de licença flutuante disponíveis.
É possível comprar novas licenças se a licença do produto atual estiver prestes a expirar ou se desejar adquirir licenças de produto adicionais para membros de equipe.
Opcionalmente, acesse Passport Advantage para fazer o download do kit de ativação para seu produto. Após importar o kit de ativação, é possível alternar como opção de uma flutuante para um tipo de licença permanente se usar seu PC offline por períodos longos.
Para importar o kit de ativação ou ativar o suporte de licença flutuante para o produto, use o assistente Gerenciar Licenças no IBM Installation Manager.
Você pode importar licenças do produto e configurar suporte para licença flutuante silenciosamente, assim como pode instalar pacotes silenciosamente. Você deve gerar um arquivo de resposta a ser usado pelo IBM Installation Manager para configurar as licenças. Para obter detalhes sobre a gravação de um arquivo de resposta e a execução de instalações silenciosas, consulte Instalação Silenciosa. Ao gravar um arquivo de resposta, use o painel Gerenciar Licenças para importar um kit de ativação ou configurar o suporte de licença flutuante antes de sair do Installation Manager. As informações necessárias para executar estas tarefas silenciosamente são gravadas no arquivo de resposta.
Para obter o melhor desempenho do produto, aumente o número de manipulações de arquivo para mais que o padrão de 1024 manipulações.
Para aumentar o número de manipulações de arquivo em um computador Linux, conclua estas etapas:
Se usar um sistema operacional Linux, assegure-se de que seu computador atenda aos requisitos listados neste tópico.
Se tiver instalado o Developer for System z em um grupo de pacotes de 32 bits em um sistema Linux de 64 bits, você deve instalar a versão de 32 bits do pacote xulrunner. Se o pacote não estiver instalado, é possível ver a mensagem de erro a seguir ao executar o produto:
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles
[Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
rpm -Uvh <xulrunner module name>
Pode ser necessário configurar a variável de ambiente MOZILLA_FIVE_HOME para a pasta que contém a instalação de Firefox ou Mozilla. Por exemplo, setenv MOZILLA_FIVE_HOME /usr/lib/firefox-1.5.
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles
[Unknown Mozilla path (MOZILLA_FIVE_HOME not set)]
Para suportar o widget do navegador SWT, o navegador Firefox deve ser dinamicamente vinculado, o que significa que ele não deve ser transferido por download do mozilla.org, mas compilado da origem. Este é caso típico quando o navegador Firefox é fornecido como parte da distribuição (isto é, está em um local, como /usr/lib/firefox).
Uma forma de constatar se esse é o caso é verificar se o navegador é apontado por /etc/gre.conf. O propósito desse arquivo gre.conf é apontar para um navegador integrado.
org.eclipse.swt.SWTError: No more handles
(java.lang.UnsatisfiedLinkError:
/home/n0002466/.eclipse/ibm.software.development.platform_7.0.0
/configuration/org.eclipse.osgi/bundles/267/1/.cp/libswt-mozilla-gtk-3236.so
(libxpcom.so: cannot open shared object file: No such file or directory))
SUSE Linux might require a fix for invisible text problem.))
http://support.novell.com/techcenter/psdb/44ab155e3202595389c101e6cf7e20f2.html
Os IBM Installation Manager Modify Packages podem ser usados para alterar o conteúdo dos pacotes instalados incluindo ou removendo recursos. Este recurso está disponível somente para aqueles pacotes que foram instalados usando o IBM Installation Manager.
Para modificar um pacote instalado, execute estas etapas:
É possível usar o IBM Installation Manager para instalar atualizações de produto e novos recursos para qualquer um dos pacotes que foram instalados pelo Installation Manager.
Por padrão, o acesso à Internet é necessário para instalar atualizações a menos que as preferências de repositório apontem para um repositório de atualização local ou de rede do qual o sistema possui acesso. Consulte a ajuda do Installation Manager para obter informações adicionais.
A opção Desinstalar no Installation Manager pode ser usada para desinstalar pacotes que foram instalados anteriormente usando o Installation Manager.
Para desinstalar os pacotes, efetue login no sistema usando a mesma conta de usuário usada para instalar os pacotes.
O IBM TXSeries for Multiplatforms fornece uma plataforma de desenvolvimento local do CICS para que seja possível desenvolver programas CICS.
O IBM TXSeries tem seu próprio conjunto de documentação de instalação, que está disponível no disco com o produto.
O IBM Data Studio possui seu próprio conjunto de documentação de instalação, que está disponível no disco do produto.
Esta seção abrange problemas e limitações conhecidos de instalação e de desinstalação.
Para obter informações sobre problemas e limitações do produto, consulte o arquivo rdz91_releasenotes.html, localizado no diretório Documents\nl\en\readme do disco de instalação 1 do IBM Rational Developer for System z.
Você pode utilizar o software IBM Packaging Utility para copiar pacotes para um repositório que possa ser colocado em um servidor da Web disponível por meio de HTTP ou de HTTPS.
O software Packaging Utility está incluído no disco do IBM Rational Enterprise Deployment. Para colocar um repositório que contém o Developer for System z e outros pacotes em um servidor da web disponível por HTTP, use o Packaging Utility para copiar os pacotes no repositório.
Para obter instruções detalhadas sobre como instalar e usar o IBM Packaging Utility, consulte a documentação do produto Installation Manager, em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/index.jsp. O tópico "Gerenciando Pacotes com Packaging Utility" em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/install/v1r7/topic/com.ibm.cic.auth.ui.doc/topics/c_modes_pu.html contém as informações mais atuais.
© Copyright IBM Corporation 1992, 2013.
Direitos Restritos para Usuários do Governo dos Estados Unidos - Uso, duplicação ou divulgação restritos pelo documento GSA ADP Schedule Contract com a IBM Corporation.
Estas informações foram desenvolvidas para produtos e serviços oferecidos nos Estados Unidos.
É possível que a IBM não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em outros países. Consulte um representante IBM local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços IBM não significa que apenas produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da IBM poderá ser utilizado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e verificação da operação de qualquer produto, programa ou serviço não IBM são de responsabilidade do cliente.
A IBM pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para:
Gerência de Relações Comerciais e Industriais da IBM Brasil
Av. Pasteur, 138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
Para consultas sobre licença relacionados a informações de DBCS (Conjunto de Caracteres de Byte Duplo), entre em contato com o Departamento de Propriedade Intelectual da IBM em seu país ou envie consultas sobre licença, por escrito, para:
Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
19-21, Nihonbashi-Hakozakicho, Chuo-ku
Tokyo 103-8510, Japan
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país em que tais disposições não estejam de acordo com a legislação local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A IBM pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio.
Referências nestas informações a websites não IBM são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses websites. Os materiais contidos nesses websites não fazem parte dos materiais desse produto IBM e a utilização desses websites é de inteira responsabilidade do Cliente.
A IBM pode utilizar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente.
Licenciados deste programa que desejam obter informações sobre este assunto com objetivo de permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas (incluindo este) e (ii) a utilização mútua das informações trocadas, devem entrar em contato com:
Departamento de Propriedade Intelectual para o Rational Software
Av. Pasteur,
138-146
Botafogo
Rio de Janeiro, RJ
CEP 22290-240
Estas informações podem estar disponíveis, sujeitas a termos e condições apropriados, incluindo, em alguns casos, o pagamento de uma taxa.
O programa licenciado descrito nesta publicação e todo o material licenciado disponível são fornecidos pela IBM sob os termos do Contrato com o Cliente IBM, do Contrato Internacional de Licença do Programa IBM ou de qualquer outro contrato equivalente.
Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, os resultados obtidos em outros ambientes operacionais podem variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas por extrapolação. Os resultados reais podem ser diferentes. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico.
As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, de seus anúncios publicados ou de outras fontes disponíveis publicamente. A IBM não testou estes produtos e não pode confirmar a precisão de seu desempenho, compatibilidade nem qualquer outra reivindicação relacionada a produtos não IBM. As dúvidas sobre os recursos de produtos não IBM devem ser encaminhadas aos fornecedores desses produtos.
Todas as declarações sobre futura direção ou intenção da IBM estão sujeitas a mudança ou retirada, e representam apenas metas e objetivos.
Estas informações contêm exemplos de dados e relatórios utilizados nas operações diárias de negócios. Para ilustrá-los da forma mais completa possível, os exemplos podem incluir nomes de indivíduos, empresas, marcas e produtos. Todos estes nomes são fictícios e qualquer semelhança com os nomes e endereços utilizados por uma empresa real é mera coincidência.
Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram testados completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar a confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de nenhum tipo. A IBM não é responsável por nenhum dano decorrente do uso dos programas de amostra.
Cada cópia ou parte destes programas de exemplo ou qualquer trabalho derivado, deve incluir um aviso de direitos autorais com os dizeres:
© (nome da empresa) (ano). Partes deste código são derivadas dos Programas de Amostras da IBM Corp. © Copyright IBM Corp. 1992, 2013.
Se estas informações estiverem sendo exibidas em cópia eletrônica, as fotografias e ilustrações coloridas podem não aparecer.
Os produtos de Software IBM, incluindo soluções de software como serviço, (“Ofertas de Software”) podem usar cookies ou outras tecnologias para coletar informações sobre o uso do produto, ajudar a melhorar a experiência do usuário final, customizar interações com o usuário final ou outras finalidades. Em muitos casos, nenhuma informação identificável pessoalmente é coletada pelas Ofertas de Software. Algumas de nossas Ofertas de Software podem ajudar a permitir que você colete informações identificáveis pessoalmente. Se esta Oferta de Software usar cookies para coletar informações identificáveis pessoalmente, as informações específicas sobre o uso de cookies desta oferta serão estabelecidas abaixo.
Esta Oferta de Software não usa cookies ou outras tecnologias para coletar informações identificáveis pessoalmente.
IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em várias jurisdições no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual das marcas comerciais IBM está disponível na web em "Informações sobre Copyright e Marcas Comerciais" em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Aplicabilidade
Esses termos e condições são um complemento para quaisquer termos de uso do website da IBM.
Uso Pessoal
É possível reproduzir essas publicações para o uso pessoal, não comercial, contanto que todos os avisos do proprietário sejam preservados. Não é possível distribuir, exibir ou fazer trabalho derivado dessas publicações ou de qualquer parte delas sem o consentimento expresso da IBM.
Uso Comercial
É possível reproduzir, distribuir e exibir essas publicações unicamente dentro de sua empresa, contanto que todos os avisos do proprietário sejam preservados. Não é possível fazer trabalhos derivativos dessas publicações, nem reproduzir, distribuir ou exibir essas publicações ou qualquer parte delas, fora de sua empresa sem o consentimento expresso da IBM.
Direitos
Exceto quando concedido expressamente nesta permissão, nenhuma outra permissão, licença ou direito são concedidos, seja de maneira expressa ou implícita, para as publicações ou quaisquer informações, dados, software ou outra propriedade intelectual contida aqui.
A IBM reserva-se o direito de retirar as permissões concedidas aqui sempre que, a seu critério, o uso das publicações seja prejudicial para seu interesse ou, conforme determinado pela IBM, as instruções citadas anteriormente não estejam sendo adequadamente seguidas.
Não é possível fazer download destas informações, exportá-las ou reexportá-las, exceto em conformidade total com todas as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo todas as leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos.
A IBM NÃO FAZ GARANTIAS SOBRE O CONTEÚDO DESTAS PUBLICAÇÕES. ESSAS PUBLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO.
Estas informações contêm programas de aplicativos de amostra na linguagem fonte, ilustrando as técnicas de programação em diversas plataformas operacionais. O Cliente pode copiar, modificar e distribuir estes programas de amostra sem a necessidade de pagar à IBM, com objetivos de desenvolvimento, utilização, marketing ou distribuição de programas aplicativos em conformidade com a interface de programação de aplicativo para a plataforma operacional para a qual os programas de amostra são criados. Esses exemplos não foram testados completamente em todas as condições. Portanto, a IBM não pode garantir ou implicar confiabilidade, manutenção ou função destes programas. Os programas de amostra são fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", sem garantia de nenhum tipo. A IBM não é responsável por nenhum dano decorrente do uso dos programas de amostra.
IBM, o logotipo IBM e ibm.com são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corp., registradas em vários países no mundo todo. Outros nomes de produtos e serviços podem ser marcas registradas da IBM ou de outras empresas. Uma lista atual de marcas registradas da IBM está disponível na Web em www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Adobe e PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Cell Broadband Engine - Sony Computer Entertainment Inc.
Rational é uma marca registrada da International Business Machines Corporation e da Rational Software Corporation, nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Intel, Intel Centrino, Intel SpeedStep, Intel Xeon, Celeron, Itanium, e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
IT Infrastructure Library é uma marca registrada da Central Computer and Telecommunications Agency
ITIL é uma marca registrada do Ministro da Casa Civil
Linear Tape-Open, LTO, e Ultrium são marcas comerciais da HP, IBM Corp., e Quantum
Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Java e todas as marcas registradas e logotipos baseados em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX é uma marca registrada do The Open Group nos Estados Unidos e em outros países.