Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program Czê¶æ 1 - Warunki ogólne POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ORAZ U¯YWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJÊ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ U¯YTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY OZNACZA, ¯E U¯YTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE PE£NYCH UPRAWNIEÑ DO PODPORZ¡DKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. JE¦LI U¯YTKOWNIK NIE WYRA¯A ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI, - NIE BÊDZIE POBIERAÆ, INSTALOWAÆ, KOPIOWAÆ, OTWIERAÆ, KLIKAÆ PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ANI U¯YWAÆ PROGRAMU W INNY SPOSÓB; ORAZ - NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NO¦NIKI, DOKUMENTACJÊ ORAZ DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABY£ PROGRAM, ABY UZYSKAÆ ZWROT ZAP£ACONEJ KWOTY. JE¦LI PROGRAM ZOSTA£ POBRANY, NALE¯Y ZNISZCZYÆ WSZELKIE JEGO KOPIE. 1. Definicje "Autoryzowane U¿ywanie" okre¶la poziom, do jakiego Licencjobiorca ma upowa¿nienie do wykonywania lub uruchamiania Programu. Poziom ten mo¿e byæ mierzony liczb± u¿ytkowników, liczb± jednostek MSU (millions of service units), liczb± procesorowych jednostek warto¶ci (PVU - Processor Value Units) lub w inny sposób okre¶lony przez IBM. "IBM" oznacza International Business Machines Corporation lub jedno z przedsiêbiorstw podporz±dkowanych IBM Corp. "Informacje Licencyjne" ("LI") oznaczaj± dokument zawieraj±cy informacje i inne warunki dodatkowe na temat Programu. Dokument "Informacje Licencyjne" dla Programu jest dostêpny pod adresem www.ibm.com/software/sla. Informacje Licencyjne mo¿na te¿ znale¼æ w katalogu Programu, u¿ywaj±c komend systemowych. Dokument ten mo¿e te¿ byæ zawarty w Programie. "Program" oznacza orygina³ oraz pe³ne lub czê¶ciowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, plików i modu³ów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnosz±cych siê do Programu materia³ów licencjonowanych (takich jak klucze i dokumentacja). "Proof of Entitlement" ("PoE") oznacza dokument upowa¿niaj±cy Licencjobiorcê do Autoryzowanego U¿ywania. Dokument PoE stanowi równie¿ dowód uprawniaj±cy Licencjobiorcê do korzystania z gwarancji, z cen obowi±zuj±cych na kolejne aktualizacje, je¶li takowe maj± zastosowanie, oraz ewentualnych specjalnych ofert i promocji. Je¶li IBM nie udostêpni Licencjobiorcy dokumentu PoE, to IBM mo¿e zaakceptowaæ jako PoE oryginalny op³acony rachunek lub inny dokument potwierdzaj±cy sprzeda¿, otrzymany od podmiotu, od którego Licencjobiorca naby³ Program (od IBM lub reselera IBM), pod warunkiem ¿e na dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz nabyty poziom Autoryzowanego U¿ywania. "Okres Gwarancyjny" oznacza jeden rok pocz±wszy od daty udzielenia licencji pierwotnemu Licencjobiorcy. 2. Struktura Umowy Niniejsza Umowa zawiera Czê¶æ 1 - Warunki ogólne, Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (o ile maj± zastosowanie), Informacje Licencyjne oraz dokument PoE, które tworz± kompletn± umowê miêdzy Licencjobiorc± i IBM dotycz±c± u¿ywania Programu. Umowa ta zastêpuje wszelkie wcze¶niejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane miêdzy Licencjobiorc± i IBM w zakresie u¿ywania Programu. Warunki Czê¶ci 2 mog± zast±piæ lub zmodyfikowaæ warunki Czê¶ci 1. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczno¶ci, warunki dokumentu "Informacje Licencyjne" maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad warunkami obu Czê¶ci. 3. Udzielenie licencji Program ten jest w³asno¶ci± IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzeda¿y. IBM udziela Licencjobiorcy niewy³±cznej licencji na 1) u¿ywanie Programu do poziomu Autoryzowanego U¿ywania okre¶lonego w dokumencie PoE, 2) wykonywanie i instalowanie kopii w celu ¶wiadczenia wsparcia do takiego Autoryzowanego U¿ywania oraz 3) wykonywanie kopii zapasowych, pod warunkiem ¿e a. Licencjobiorca naby³ Program legalnie i przestrzega warunków niniejszej Umowy; b. taka kopia zapasowa nie bêdzie u¿ywana dopóki Program, z którego zosta³a zrobiona, bêdzie dzia³aæ; c. Licencjobiorca powieli wszelkie uwagi dotycz±ce praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach w³asno¶ci na ka¿dej pe³nej lub czê¶ciowej kopii Programu; d. Licencjobiorca zapewni, ¿e jakakolwiek osoba korzystaj±ca z Programu (lokalnie lub zdalnie) 1) dokonuje tego jedynie w imieniu Licencjobiorcy oraz 2) przestrzega warunków niniejszej Umowy; e. Licencjobiorca nie bêdzie 1) u¿ywaæ, kopiowaæ, modyfikowaæ ani dystrybuowaæ Programu z wyj±tkiem sytuacji wyra¼nie wskazanych w niniejszej Umowie; 2) deasemblowaæ, dekompilowaæ Programu i dokonywaæ jego translacji w inny sposób ani odtwarzaæ kodu ¼ród³owego, z wyj±tkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzglêdnie obowi±zuj±ce przepisy prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w drodze umowy; 3) u¿ywaæ jakichkolwiek komponentów Programu, jego plików, modu³ów, tre¶ci audiowizualnych ani zwi±zanych z nim materia³ów licencjonowanych niezale¿nie od Programu; 4) udzielaæ dalszych licencji na Program, wypo¿yczaæ go ani wydzier¿awiaæ; oraz f. je¶li Licencjobiorca nabywa niniejszy Program jako Program Dodatkowy, to bêdzie go u¿ywaæ jedynie do obs³ugi Programu G³ównego, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w licencji na Program G³ówny lub, je¶li Licencjobiorca nabywa Program jako Program G³ówny, to bêdzie u¿ywaæ wszystkich Programów Dodatkowych jedynie w celu obs³ugi tego Programu, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w niniejszej Umowie. Na potrzeby punktu "f" przyjmuje siê, ¿e "Program Dodatkowy" oznacza Program stanowi±cy czê¶æ innego Programu IBM ("Program G³ówny"), okre¶lany jako Program Dodatkowy w Informacjach Licencyjnych dla Programu G³ównego. (W celu nabycia oddzielnej licencji na u¿ywanie Programu Dodatkowego bez ograniczeñ, Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program Dodatkowy). Niniejsza licencja ma zastosowanie do ka¿dej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcê. 3.1 Nowsze wersje Programu, aktualizacje i poprawki 3.1.1 Nowsze wersje Programu Je¶li Program zostanie zast±piony Programem nowszej wersji, licencja na zastêpowany Program wygasa ze skutkiem natychmiastowym. 3.1.2 Aktualizacje i poprawki Otrzymanie przez Licencjobiorcê aktualizacji lub poprawek do Programu oznacza, ¿e Licencjobiorca akceptuje wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki maj±ce zastosowanie do takich aktualizacji i poprawek, okre¶lone w Informacjach Licencyjnych dla Programu. W przypadku braku dodatkowych lub odmiennych warunków, aktualizacje i poprawki podlegaj± wy³±cznie postanowieniom niniejszej Umowy. Je¶li Program zostanie zast±piony aktualizacj±, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastêpowanej wersji Programu. 3.2 Licencje czasowe Je¶li IBM licencjonuje Program na wyznaczony termin, to licencja udzielona Licencjobiorcy koñczy siê wraz z koñcem wyznaczonego terminu, chyba ¿e Licencjobiorca i IBM wyra¿± zgodê na jej odnowienie. 3.3 Czas trwania i rozwi±zanie Niniejsza Umowa obowi±zuje do momentu jej rozwi±zania. IBM mo¿e rozwi±zaæ licencjê udzielon± Licencjobiorcy, je¶li Licencjobiorca nie bêdzie przestrzegaæ warunków niniejszej Umowy. Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie u¿ywania Programu oraz zniszczenie wszelkich posiadanych jego kopii. Wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które ze wzglêdu na swój charakter pozostaj± w mocy po jej rozwi±zaniu, bêd± mieæ zastosowanie do momentu ich wype³nienia i obowi±zywaæ bêd± nastêpców prawnych i cesjonariuszy obu Stron. 4. Op³aty Op³aty s± naliczane na podstawie nabytego poziomu Autoryzowanego U¿ywania, okre¶lonego w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcze¶niej wniesionych lub nale¿nych op³at ani nie uwzglêdnia ich w rozliczeniach, chyba ¿e niniejsza Umowa stanowi inaczej. Je¶li Licencjobiorca zamierza podwy¿szyæ poziom Autoryzowanego U¿ywania, musi on powiadomiæ z wyprzedzeniem IBM lub autoryzowanego reselera IBM i wnie¶æ odpowiednie op³aty. 5. Podatki Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± na Program op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê, z wy³±czeniem op³at wynikaj±cych z dochodu netto IBM, Licencjobiorca zgadza siê ui¶ciæ tak± op³atê w kwocie okre¶lonej na fakturze lub dostarczyæ dokumentacjê stwierdzaj±c± prawo do zwolnienia z tej op³aty. Od daty nabycia Programu Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ z tytu³u nale¿nego podatku po¶redniego. Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê w zwi±zku z importem lub eksportem, transferem, uzyskaniem dostêpu b±d¼ korzystaniem z Programu poza krajem, w którym zosta³a udzielona licencja pierwotnemu Licencjobiorcy, to Licencjobiorca przyjmuje na siebie odpowiedzialno¶æ za wszelkie na³o¿one op³aty oraz za ich uiszczenie. 6. Gwarancja zwrotu pieniêdzy Je¶li z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, a jest pierwotnym Licencjobiorc±, to mo¿e rozwi±zaæ licencjê i uzyskaæ zwrot kwoty zap³aconej za Program pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do podmiotu, od którego je naby³, w ci±gu 30 dni od daty wydania dokumentu PoE Licencjobiorcy. Je¶li licencja jest licencj± czasow± podlegaj±c± odnowieniu, to Licencjobiorca mo¿e otrzymaæ zwrot kwoty pod warunkiem, ¿e Program wraz z dokumentem PoE zostan± zwrócone w ci±gu pierwszych 30 dni pocz±tkowego okresu obowi±zywania. W przypadku pobrania Programu drog± elektroniczn± Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program, aby dowiedzieæ siê, w jaki sposób uzyskaæ zwrot kwoty. 7. Przeniesienie Programu Licencjobiorca mo¿e przenie¶æ Program oraz wszelkie przys³uguj±ce mu prawa i obowi±zki licencyjne na osobê trzeci±, o ile osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, to Licencjobiorca nie ma prawa do przeniesienia Programu na osobê trzeci±. Licencjobiorca nie mo¿e przenosiæ czê¶ci 1) Programu ani 2) praw do Autoryzowanego U¿ywania Programu. Wraz z przeniesieniem Programu Licencjobiorca jest zobowi±zany do przeniesienia egzemplarza niniejszej Umowy w postaci wydruku, ³±cznie z Informacjami Licencyjnymi i dokumentem PoE. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu takiego przeniesienia. 8. Gwarancje i zastrze¿enia 8.1 Ograniczona gwarancja IBM gwarantuje, ¿e Program u¿ywany w okre¶lonym ¶rodowisku pracy bêdzie dzia³aæ zgodnie ze specyfikacjami. Specyfikacje Programu oraz informacje dotycz±ce okre¶lonego ¶rodowiska pracy mog± znajdowaæ siê w dokumentacji za³±czonej do Programu (na przyk³ad w pliku read-me) lub w formie innej informacji og³oszonej przez IBM (na przyk³ad w dokumencie announcement letter). Licencjobiorca zgadza siê, ¿e taka dokumentacja i inne informacje dotycz±ce Programu mog± byæ dostarczane jedynie w jêzyku angielskim, chyba ¿e prawo krajowe stanowi inaczej, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w ramach umowy. Gwarancja ma zastosowanie jedynie do niezmodyfikowanych fragmentów Programu. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od b³êdów dzia³ania Programu, ani te¿ usuniêcia wszystkich jego defektów. Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ za wyniki u¿ywania Programu. W Okresie Gwarancyjnym IBM zapewnia Licencjobiorcy bezp³atny dostêp do baz danych IBM zawieraj±cych informacje na temat znanych defektów Programu, poprawek defektów, ograniczeñ i mo¿liwo¶ci obej¶cia tych¿e defektów. Wiêcej informacji na ten temat zawiera Podrêcznik Wsparcia dla Oprogramowania IBM (IBM Software Support Handbook) pod adresem www.ibm.com/software/support. W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie dzia³a zgodnie z gwarancj±, a problemu nie mo¿na rozwi±zaæ, korzystaj±c z informacji dostêpnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwróciæ Program i odnosz±cy siê do niego dokument PoE podmiotowi, od którego naby³ Program (IBM lub reselerowi IBM) i otrzymaæ zwrot zap³aconej kwoty. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu zwrotu Programu. W przypadku pobrania Programu drog± elektroniczn± Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program, aby dowiedzieæ siê, w jaki sposób uzyskaæ zwrot kwoty. 8.2 Zastrze¿enia NINIEJSZE GWARANCJE S¡ WY£¡CZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI LICENCJOBIORCY ORAZ ZASTÊPUJ¡ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAK¯E RÊKOJMIÊ), WYRA¬NE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNO¦CI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU, ZADOWALAJ¡CEJ JAKO¦CI, PRAWA W£ASNO¦CI ORAZ GWARANCJE LUB WARUNKI NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ WY£¡CZENIA WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE WY£¡CZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO TYM OKRESIE NIE BÊD¡ OBOWI¡ZYWAÆ ¯ADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. NA MOCY NINIEJSZYCH GWARANCJI LICENCJOBIORCY PRZYZNAWANE S¡ SZCZEGÓLNE PRAWA. LICENCJOBIORCY MOG¡ RÓWNIE¯ PRZYS£UGIWAÆ INNE PRAWA, W ZALE¯NO¦CI OD OBOWI¡ZUJ¡CEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. GWARANCJE OKRE¦LONE W PARAGRAFIE 8 (GWARANCJE I ZASTRZE¯ENIA) S¡ UDZIELANE WY£¡CZNIE PRZEZ IBM. ZASTRZE¯ENIA OKRE¦LONE W PARAGRAFIE 8.2 (ZASTRZE¯ENIA) MAJ¡ RÓWNIE¯ ZASTOSOWANIE DO DOSTAWCÓW IBM, KTÓRZY DOSTARCZAJ¡ KOD OSÓB TRZECICH. DOSTAWCY CI DOSTARCZAJ¡ TAKI KOD BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI I USTALANIA WARUNKÓW (W TYM TAK¯E RÊKOJMI). ZAPISY TEGO AKAPITU NIE UNIEWA¯NIAJ¡ OBOWI¡ZKÓW IBM WYNIKAJ¡CYCH Z GWARANCJI OKRE¦LONYCH NINIEJSZ¡ UMOW¡. 9. Dane i bazy danych Licencjobiorcy W celu udzielenia Licencjobiorcy pomocy przy okre¶leniu przyczyny problemu z Programem, IBM mo¿e za¿±daæ, aby Licencjobiorca 1) zezwoli³ IBM na zdalny dostêp do swoich systemów lub 2) przes³a³ do IBM informacje na temat swoich systemów lub dane systemowe. Jednak¿e IBM nie jest zobowi±zany do zapewnienia takiej pomocy, chyba ¿e IBM i Licencjobiorca podpisz± oddzieln± umowê, w ramach której IBM wyrazi zgodê na ¶wiadczenie na rzecz Licencjobiorcy tego rodzaju wsparcia technicznego w zakresie przekraczaj±cym zobowi±zania gwarancyjne IBM okre¶lone niniejsz± Umow±. W ka¿dym przypadku IBM wykorzystuje informacje o b³êdach i problemach w celu udoskonalania swych produktów i us³ug oraz udzielania pomocy przy ich dostarczaniu w ramach powi±zanych z nimi ofert wsparcia. Przy realizacji tych celów IBM mo¿e korzystaæ z pomocy oddzia³ów IBM i podwykonawców IBM (znajduj±cych siê nie tylko w kraju lokalizacji Licencjobiorcy, ale i poza nim), a Licencjobiorca upowa¿nia IBM do takiego dzia³ania. Licencjobiorca pozostaje odpowiedzialny za 1) wszelkie dane i zawarto¶æ bazy danych, które udostêpnia IBM, 2) wybór i implementacjê procedur oraz mechanizmów kontrolnych dotycz±cych dostêpu do danych, ich bezpieczeñstwa, szyfrowania, u¿ywania i transmisji (w tym wszelkich danych identyfikuj±cych osobê fizyczn±) oraz 3) tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych ka¿dej bazy danych i wszelkich gromadzonych danych. Licencjobiorca nie bêdzie wysy³aæ ani udostêpniaæ IBM jakichkolwiek informacji identyfikuj±cych osobê fizyczn± (w postaci danych lub jakiejkolwiek innej) i bêdzie odpowiedzialny za uregulowanie uzasadnionych kosztów i innych obci±¿eñ, które mo¿e ponie¶æ IBM w zwi±zku z omy³kowym udostêpnieniem takich informacji IBM b±d¼ za utratê lub ujawnienie takich informacji przez IBM, w tym informacji wynikaj±cych z roszczeñ osób trzecich. 10. Ograniczenie odpowiedzialno¶ci Ograniczenia i zastrze¿enia paragrafu 10 (Ograniczenie odpowiedzialno¶ci) maj± zastosowanie w pe³nym zakresie i nie s± zakazane przepisami obowi±zuj±cego prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy. 10.1 Sytuacje, w których IBM mo¿e ponosiæ odpowiedzialno¶æ W przypadku wyst±pienia okre¶lonych okoliczno¶ci, za które odpowiedzialno¶æ ponosi IBM, a w wyniku których Licencjobiorca dozna³ szkody, Licencjobiorca bêdzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. Bez wzglêdu na podstawê, na jakiej Licencjobiorca jest uprawniony do domagania siê odszkodowania od IBM (w³±czywszy w to naruszenie istotnych postanowieñ niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w b³±d lub inne roszczenia z tytu³u odpowiedzialno¶ci kontraktowej lub deliktowej), ca³kowita odpowiedzialno¶æ IBM z tytu³u wszelkich zsumowanych roszczeñ wynikaj±cych z lub odnosz±cych siê do ka¿dego Programu b±d¼ wynikaj±cych z niniejszej Umowy nie przekroczy: 1) kwoty odpowiedzialno¶ci za uszczerbek na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) oraz za szkody wyrz±dzone w nieruchomo¶ciach lub maj±tku ruchomym, 2) w przypadku innych rzeczywi¶cie poniesionych szkód - wysoko¶ci op³at (je¶li Program podlega op³atom czasowym - wysoko¶ci op³at za dwana¶cie miesiêcy) uiszczanych przez Licencjobiorcê za Program bêd±cy przedmiotem roszczenia. Ograniczenie to ma równie¿ zastosowanie do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powy¿ej zakres odpowiedzialno¶ci stanowi ca³o¶æ odpowiedzialno¶ci ponoszonej ³±cznie przez IBM oraz programistów i dostawców Programów IBM. 10.2 Sytuacje, w których IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci W ¯ADNYCH OKOLICZNO¦CIACH IBM, ANI TE¯ PROGRAMI¦CI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZ¡ ODPOWIEDZIALNO¦CI ZA NASTÊPUJ¡CE SZKODY, NAWET JE¦LI ZOSTALI POINFORMOWANI O MO¯LIWO¦CI ICH WYST¡PIENIA: a. UTRATÊ LUB USZKODZENIE DANYCH; b. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, WYNIKAJ¡CE Z NARUSZENIA DÓBR OSOBISTYCH, PO¦REDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MO¯NA BY£O PRZEWIDZIEÆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TE¯ c. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, PRZYCHODY, REPUTACJÊ (GOODWILL) ANI PRZEWIDYWANE OSZCZÊDNO¦CI. 11. Weryfikacja zgodno¶ci Na potrzeby niniejszego paragrafu 11 (Weryfikacja zgodno¶ci), przyjmuje siê, ¿e termin "Warunki IPLA dla Programu " oznacza 1) niniejsz± Umowê oraz odpowiednie poprawki i dokumenty transakcyjne dostarczone przez IBM, a tak¿e 2) strategie IBM dotycz±ce oprogramowania, dostêpn± w serwisie WWW IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), a w szczególno¶ci strategie dotycz±ce tworzenia kopii zapasowych, okre¶lania cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej oraz migracji. Prawa i obowi±zki przedstawione w niniejszym paragrafie 11 obowi±zuj± w okresie licencjonowania Programu na rzecz Licencjobiorcy oraz dwa lata po tym okresie. 11.1 Proces weryfikacji Licencjobiorca zgadza siê tworzyæ, przechowywaæ oraz dostarczaæ IBM i rewidentom IMB dok³adn± pisemn± dokumentacjê, dane wyj¶ciowe narzêdzi systemowych oraz inne informacje systemowe wystarczaj±ce do zapewnienia mo¿liwo¶ci weryfikacji, ¿e korzystanie przez Licencjobiorcê ze wszystkich Programów odbywa siê zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu, a w szczególno¶ci ze wszystkimi obowi±zuj±cymiwarunkami IBM w zakresie licencjonowania i cen. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za 1) zapewnienie, ¿e nie zosta³ przekroczony poziom Autoryzowanego U¿ywania oraz 2) przestrzeganie zgodno¶ci z Warunkami IPLA dla Programu. IBM mo¿e zweryfikowaæ, informuj±c o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem, czy Licencjobiorca przestrzega Warunków IPLA dla Programu we wszystkich o¶rodkach i ¶rodowiskach, gdzie Licencjobiorca u¿ywa Programów do jakichkolwiek celów zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu. Weryfikacja taka mo¿e byæ przeprowadzana na terenie Licencjobiorcy, w normalnych godzinach pracy i bêdzie realizowana w sposób w minimalnym stopniu zak³ócaj±cy tê pracê. IBM mo¿e przy takiej weryfikacji skorzystaæ z us³ug niezale¿nego rewidenta, pod warunkiem, ¿e zosta³a z nim podpisana umowa o zachowaniu poufno¶ci. 11.2 Postanowienia IBM poinformuje Licencjobiorcê na pi¶mie, je¶li weryfikacja wyka¿e, ¿e Licencjobiorca przekroczy³ poziom Autoryzowanego U¿ywania lub w inny sposób naruszy³ Warunki IPLA dla Programu. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe i bezpo¶rednie uiszczenie na rzecz IBM op³at wyszczególnionych przez IBM na fakturze z tytu³u: 1) u¿ywania niezgodnego z Warunkami, 2) ¶wiadczenia wsparcia w czasie takiego u¿ywania lub przez okres dwóch lat, w zale¿no¶ci od tego, który z tych okresów by³ krótszy oraz 3) dodatkowych op³at i innych zobowi±zañ okre¶lonych w trakcie przeprowadzonej weryfikacji. 12. Uwagi osób trzecich Program mo¿e zawieraæ kod osób trzecich, który bêdzie licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy w ramach niniejszej Umowy przez IBM, a nie przez osobê trzeci±. Ewentualne Uwagi na temat kodu osób trzecich (Uwagi Osób Trzecich) s± do³±czane jedynie w celu powiadomienia Licencjobiorcy. Uwagi te mo¿na znale¼æ w pliku NOTICES do³±czonym do Programu. Informacje na temat uzyskania kodu ¼ród³owego dla konkretnego kodu osób trzecich mo¿na znale¼æ w Uwagach Osób Trzecich. Je¶li w Uwagach Osób Trzecich IBM okre¶li kod osób trzecich jako "Modyfikowany Kod Osób Trzecich", to IBM upowa¿ni Licencjobiorcê do 1) modyfikacji Modyfikowanego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu ¼ród³owego modu³ów Programu, które s± bezpo¶rednio wykorzystywane przez Modyfikowany Kod Osób Trzecich pod warunkiem, ¿e czynno¶æ ta zostanie podjêta jedynie w celu debugowania modyfikacji Licencjobiorcy na potrzebytakiego kodu osób trzecich. Ewentualne zobowi±zania IBM w zakresie us³ug i wsparcia dotycz± jedynie Programu niezmodyfikowanego. 13. Postanowienia ogólne a. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostaj± bez wp³ywu na uprawnienia przys³uguj±ce konsumentom na podstawie bezwzglêdnie obowi±zuj±cych przepisów prawa. b. W przypadku Programów, które IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wype³nia swe obowi±zki w zakresie wysy³ki i dostawy z chwil± dostarczenia takich Programów do wyznaczonego przez siebie przewo¼nika, chyba ¿e Licencjobiorca uzgodni³ z IBM na pi¶mie inny tryb postêpowania. c. W przypadku niewa¿no¶ci lub niewykonalno¶ci któregokolwiek z postanowieñ niniejszej Umowy, pozosta³e postanowienia niniejszej Umowy zachowuj± pe³n± moc prawn± i skuteczno¶æ. d. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na przestrzeganie wszelkich obowi±zuj±cych praw i przepisów w zakresie eksportu i importu, w tym przepisów Stanów Zjednoczonych dotycz±cych embarga i sankcji oraz zakazu eksportu do lub na rzecz okre¶lonych u¿ytkowników koñcowych. e. Licencjobiorca upowa¿nia International Business Machines Corporation oraz przedsiêbiorstwa podporz±dkowane IBM Corp. (ich nastêpców prawnych i cesjonariuszy, wykonawców i Partnerów Handlowych IBM) do przechowywania i u¿ywania biznesowych informacji kontaktowych Licencjobiorcy, bez wzglêdu na miejsce prowadzonej dzia³alno¶ci, w zwi±zku z produktami i us³ugami IBM lub w celu utrzymania kontaktów handlowych miêdzy Stronami. f. Ka¿da ze Stron stworzy drugiej Stronie rozs±dne mo¿liwo¶ci wype³nienia zobowi±zañ, zanim zarzuci drugiej Stronie ich niewype³nienie w ramach niniejszej Umowy. Strony podejm± w dobrej wierze próbê rozstrzygniêcia sporów, nieporozumieñ lub roszczeñ powsta³ych miêdzy nimi w zwi±zku z Umow±. g. O ile obowi±zuj±ce prawo nie stanowi inaczej bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy: 1) ¿adna ze Stron nie podejmie dzia³añ prawnych, w jakiejkolwiek formie, zwi±zanych z roszczeniem wynikaj±cym z niniejszej Umowy lub pozostaj±cym z ni± w zwi±zku po okresie dwóch lat od czasu pojawienia siê przyczyny podjêcia takich dzia³añ; oraz 2) po wyga¶niêciu takiego okresu, wszelkie roszczenia przedawniaj± siê i prawa z nimi zwi±zane wygasaj±. h. Ani Licencjobiorca, ani IBM nie odpowiadaj± za niedope³nienie jakichkolwiek obowi±zków, je¶li przyczyny takiego niedope³nienia le¿a³y poza ich kontrol±. i. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani te¿ podstawy do roszczeñ, a IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Licencjobiorcy, z wyj±tkiem zakresu przewidzianego w paragrafie 10.1 (Sytuacje, w których IBM mo¿e nie ponosiæ odpowiedzialno¶ci) powy¿ej, w czê¶ci dotycz±cej uszczerbku na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) lub szkód wyrz±dzonych w nieruchomo¶ciach lub w maj±tku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialno¶æ prawn± wobec osób trzecich. j. Przystêpuj±c do niniejszej Umowy ¿adna ze Stron nie korzysta z ¿adnych ustaleñ, które nie zosta³y okre¶lone w Umowie, a w szczególno¶ci z ¿adnych ustaleñ w zakresie: 1) wydajno¶ci lub dzia³ania Programu odbiegaj±cych od wyra¼nie gwarantowanych w paragrafie 8 (Gwarancje i zastrze¿enia) powy¿ej; 2) do¶wiadczeñ czy rekomendacji osób trzecich lub 3) wyników lub oszczêdno¶ci, jakie mo¿e osi±gn±æ Licencjobiorca. k. IBM podpisa³ umowy z konkretnymi organizacjami (zwanymi "Partnerami Handlowymi IBM") w celu promocji i sprzeda¿y okre¶lonych Programów oraz udzielania dla nich wsparcia. Partnerzy Handlowi IBM dzia³aj± oddzielnie i niezale¿nie od IBM. IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za dzia³ania lub o¶wiadczenia Partnerów Handlowych IBM ani za ich zobowi±zania wobec Licencjobiorcy. l. Warunki licencji oraz warunki dotycz±ce zabezpieczenia i ochrony w³asno¶ci intelektualnej okre¶lone w innych umowach Licencjobiorcy z IBM (na przyk³ad w Umowie IBM z Klientem) nie maj± zastosowania do licencji na Program udzielonych na mocy niniejszej Umowy. 14. Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo 14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo Obie Strony przyjmuj± jako obowi±zuj±ce prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta, oraz wyra¿aj± zgodê na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw, obowi±zków i zobowi±zañ Stron, wynikaj±cych z niniejszej Umowy lub maj±cych w jakikolwiek sposób z ni± zwi±zek, bez odwo³ywania siê do zasad kolizji przepisów prawnych. Konwencja ONZ dotycz±ca umów o Miêdzynarodowej Sprzeda¿y Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania. 14.2 Jurysdykcja Wszelkie prawa, obowi±zki i zobowi±zania podlegaj± w³a¶ciwym s±dom kraju nabycia licencji na Program przez Licencjobiorcê. Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów W przypadku licencji udzielanych na terenie Polski, poni¿sze warunki zastêpuj± lub modyfikuj± warunki okre¶lone w Czê¶ci 1. Wszystkie warunki Czê¶ci 1, których nie dotyczy niniejsza poprawka, nie ulegaj± zmianom i pozostaj± w mocy. W sk³ad Czê¶ci 2 wchodz±: - Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo) oraz - Zmiany krajowe do innych warunków Umowy dotycz±ce Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki. Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo) 14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo Fraza "prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta" w pierwszym akapicie paragrafu 14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo zostaje w przypadku Polski zast±piona nastêpuj±cym tekstem: prawo Austrii; 14.3 Arbitra¿ Nastêpuj±cy akapit maj±cy zastosowanie w Polsce zostaje dodany jako nowy do paragrafu 14.3 (Arbitra¿). Postanowienia paragrafu 14.3 maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad postanowieniami paragrafu 14.2 (Jurysdykcja) w zakresie, w jakim zezwala na to obowi±zuj±ce ustawodawstwo i zasady proceduralne: Wszelkie kwestie sporne wynikaj±ce z niniejszej Umowy lub zwi±zane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub niewa¿no¶ci± bêd± rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postêpowania Arbitra¿owego i Ugodowego Miêdzynarodowego Centrum Arbitra¿u przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powo³anych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitra¿ bêdzie mia³ miejsce w Wiedniu, w Austrii. Jêzykiem obowi±zuj±cym podczas postêpowania bêdzie jêzyk angielski. Orzeczenia arbitrów bêd± ostateczne i wi±¿±ce dla obu Stron. Oznacza to, ¿e zgodnie z artyku³em 598(2) Austriackiego Kodeksu Postêpowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnuj± ze stosowania artyku³u 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powy¿sze warunki w ¿adnym stopniu nie ograniczaj± prawa IBM do wszczêcia postêpowania przed dowolnym w³a¶ciwym s±dem w kraju instalacji. 8. Gwarancje i zastrze¿enia Nastêpuj±cy tekst zosta³ dodany do paragrafu 8 (Gwarancje i zastrze¿enia): W krajach Unii Europejskiej ("UE") klientom przys³uguj± prawa wynikaj±ce z obowi±zuj±cego ustawodawstwa krajowego, któremu podlega sprzeda¿ artyku³ów konsumpcyjnych. Postanowienia zawarte w paragrafie 8, Gwarancje i zastrze¿enia pozostaj± bez wp³ywu na te prawa. Ograniczona gwarancja ma zasiêg ogólno¶wiatowy. 13. Postanowienia ogólne Nastêpuj±cy tekst zastêpuje punkt 13.e: (1) Definicje - do punktu 13.e maj± zastosowanie nastêpuj±ce definicje dodatkowe: (a) Biznesowe Informacje Kontaktowe oznaczaj± informacje maj±ce zwi±zek z dzia³alno¶ci± biznesow±, ujawnione przez Licencjobiorcê IBM, w tym imiona i nazwiska, stanowiska, adresy s³u¿bowe, numery telefonów i adresy e-mail pracowników i wykonawców Licencjobiorcy. W przypadku Austrii, W³och i Szwajcarii Biznesowe Informacje Kontaktowe zawieraj± równie¿ informacje o Kliencie oraz jego wykonawcach posiadaj±cych osobowo¶æ prawn± (na przyk³ad dane na temat przychodów Klienta i inne informacje o transakcjach). (b) Biznesowy Personel Kontaktowy oznacza pracowników i wykonawców Licencjobiorcy, do których odnosz± siê Biznesowe Informacje Kontaktowe. (c) Urz±d Ochrony Danych oznacza organ powo³any zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej w okre¶lonym kraju lub w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, organ odpowiedzialny za nadzór nad ochron± danych osobowych w takim kraju b±d¼ (w obu powy¿szych przypadkach) ka¿dy nastêpca prawny takiego organu powo³any w odpowiedni sposób. (d) Ustawodawstwo o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej oznacza (i) obowi±zuj±ce prawo i przepisy krajowe wdra¿aj±ce wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 95/46/WE (w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przep³ywu tych danych) oraz dyrektywy 2002/58/WE (dotycz±cej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatno¶ci w sektorze ³±czno¶ci elektronicznej); lub (ii) w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, prawa i przepisy obowi±zuj±ce w takich krajach i odnosz±ce siê do ochrony danych osobowych i przepisów o ³±czno¶ci elektronicznej z wykorzystaniem danych osobowych, w tym (w obu powy¿szych przypadkach) ich ustawowe nowe wersje i modyfikacje. (e) Grupa IBM oznacza International Business Machines Corporation z siedzib± w Armonk, Nowy Jork, USA, przedsiêbiorstwa podporz±dkowane International Business Machines Corporation oraz ich odpowiednich Partnerów Handlowych i podwykonawców. (2) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do: (a) przetwarzania i u¿ywania Biznesowych Informacji Kontaktowych w ramach Grupy IBM w celu obs³ugi Licencjobiorcy, w tym w celu ¶wiadczenia us³ug wsparcia oraz rozszerzania relacji handlowych miêdzy Licencjobiorc± i Grup± IBM, a w szczególno¶ci nawi±zywania kontaktów z Biznesowym Personelem Kontaktowym (za po¶rednictwem poczty e-mail lub w inny sposób) oraz sprzeda¿y produktów i us³ug Grupy IBM (zwanym dalej "Okre¶lonym Celem"); oraz (b) ujawniania Biznesowych Informacji Kontaktowych innym cz³onkom Grupy IBM jedynie na potrzeby realizacji Okre¶lonego Celu. (3) IBM wyra¿a zgodê na przetwarzanie Biznesowych Informacji Kontaktowych zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. (4) Licencjobiorca o¶wiadcza, ¿e w zakresie wymaganym Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej (a) uzyska³ (lub uzyska) zgodê Biznesowego Personelu Kontaktowego na przetwarzanie i u¿ywanie przez Grupê IBM Biznesowych Informacji Kontaktowych do realizacji Okre¶lonego Celu, oraz ¿e przygotowa³ (lub przygotuje) powiadomienie dla Biznesowego Personelu Kontaktowego w tej sprawie. (5) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do przesy³ania Biznesowych Informacji Kontaktowych poza Europejsk± Strefê Ekonomiczn± pod warunkiem, ¿e bêdzie to realizowane na warunkach zatwierdzonych przez Urz±d Ochrony Danych lub zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. Z125-3301-13 (12/2009) INFORMACJE LICENCYJNE Wymienione poni¿ej Programy s± licencjonowane na poni¿szych warunkach, które uzupe³niaj± warunki Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program. Nazwa Programu: IBM WebSphere Adapter for Oracle® E-Business Suite V7.5 Numer Programu: 5724-N40 Nazwa Programu: IBM WebSphere Adapter for JD Edwards EnterpriseOne® V7.5 Numer Programu: 5724-N41 Nazwa Programu: IBM WebSphere Adapter for SAP Software V7.5 Numer Programu: 5724-L79 Nazwa Programu: IBM WebSphere Adapter for Siebel® Business Applications V7.5 Numer Programu: 5724-L80 Nazwa Programu: IBM WebSphere Adapter for Peoplesoft® Enterprise V7.5 Numer Programu: 5724-L81 Instancja Aplikacji Instancja Aplikacji to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Wymagane jest upowa¿nienie dla ka¿dej instancji aplikacji pod³±czonej do Programu lub przez Program zarz±dzanej. Ka¿da aplikacja w ¶rodowisku testowym, programistycznym, pomostowym lub produkcyjnym uwa¿ana jest za oddzieln± instancjê aplikacji. Dla ka¿dej z nich nale¿y posiadaæ upowa¿nienie. Tak samo wiele instancji aplikacji w pojedynczym ¶rodowisku uznawanych jest za oddzielne instancje aplikacji i dla ka¿dej z nich nale¿y posiadaæ upowa¿nienie. Instytucja Instytucja to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Instytucja to pojedynczy o¶rodek fizyczny, obejmuj±cy ca³y kompleks budynków oraz biura podporz±dkowane, zlokalizowane w promieniu 50 kilometrów od lokalizacji Licencjobiorcy. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienie dla ka¿dej Instytucji, w której lub dla której u¿ywany bêdzie Program. Licencjobiorca jest uprawniony do zainstalowania nieograniczonej liczby egzemplarzy Programu w Instytucji. Uprawnienie dla Instytucji jest unikalne dla danej Instytucji i nie mo¿na go wspó³u¿ytkowaæ ani te¿ ponownie go przypisywaæ, chyba ¿e w przypadku trwa³ego zamkniêcia Instytucji. Warunki specyficzne dla Programów Zainstalowanie dowolnego "oprogramowania Adapterów aplikacji biznesowych" wraz z jak±kolwiek aplikacj± (np. IBM WebSphere Application Server) wymaga oddzielnych autoryzacji dla Adaptera IBM WebSphere nabytych dla organizacji lub dla instancji aplikacji. D/N: L-MMZH-8BY4PP P/N: L-MMZH-8BY4PP